¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 16Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æº÷¿ùÀ» ÁöÄÑ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² À¯¿ùÀýÀ» ÇàÇ϶ó ÀÌ´Â ¾Æº÷¿ù¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ¹ã¿¡ ³Ê¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¼ÌÀ½À̶ó |
KJV |
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
NIV |
Observe the month of Abib and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Abib he brought you out of Egypt by night. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ´Â ¾Æº÷¿ùÀ» ÁöÄÑ ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ² °ú¿ùÀý Á¦»ç¸¦ µå·Á¾ß ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼ ³ÊÈñ¸¦ ¿¡ÁýÆ®¿¡¼ °ÇÁ® ³»½Å °ÍÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ ¾Æº÷¿ù ¾î´À ³¯ ¹ãÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ´Â ¾Æº÷¿ùÀ» ÁöÄÑ ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿Í²² À¯¿ùÀý Á¦»ç¸¦ µå·Á¾ß ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Þ¿¡¼ °ÇÁ®³»½Å °ÍÀÌ ¹Ù·Î ¾Æº÷¿ù ¾î´À³¯ ¹ãÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Onderhou die maand Abib en hou pasga vir die HERE jou God; want in die maand Abib het die HERE jou God jou in die nag uit Egipte uitgelei. |
BulVeren |
¬±¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬¡¬Ó¬Ú¬Ó ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬±¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬¡¬Ó¬Ú¬Ó ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬ä¬Ó¬à¬ñ¬ä ¬¢¬à¬Ô, ¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬à¬ä ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬ß¬à¬ë¬ä¬Ñ. |
Dan |
Tag Vare p? Abib M?ned og hold P?ske for HERREN din Gud; thi i Abib M?ned f©ªrte HERREN din Gud dig ved Nattetide ud af ¨¡gypten. |
GerElb1871 |
Beobachte den Monat Abib und feiere das Passah Jehova, deinem Gott; denn im Monat Abib hat dich Jehova, dein Gott, des Nachts aus ?gypten herausgef?hrt. |
GerElb1905 |
Beobachte den Monat Abib und feiere das Passah Jehova, deinem Gott; denn im Monat Abib hat Jehova, dein Gott, dich des Nachts aus ?gypten herausgef?hrt. |
GerLut1545 |
Halte den Mond Abib, da©¬ du Passah haltest dem HERRN, deinem Gott; denn im Mond Abib hat dich der HERR, dein Gott, aus ?gypten gef?hret bei der Nacht. |
GerSch |
Beobachte den Monat Abib, da©¬ du dem HERRN, deinem Gott, das Passah feierst; denn im Monat Abib hat dich der HERR, dein Gott, bei Nacht aus ?gypten gef?hrt. |
UMGreek |
¥Õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥Á¥â¥é¥â ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ì¥í¥å ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á ¥å¥é? ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥Á¥â¥é¥â ¥ò¥å ¥å¥î¥ç¥ã¥á¥ã¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥î ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥í¥ô¥ê¥ó¥ï?. |
ACV |
Observe the month of Abib, and keep the Passover to LORD thy God, for in the month of Abib LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
AKJV |
Observe the month of Abib, and keep the passover to the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you forth out of Egypt by night. |
ASV |
Observe the month of Abib, and keep the passover unto Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
BBE |
Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night. |
DRC |
Observe the month of new corn, which is the first of the spring, that thou mayst celebrate the phase to the Lord thy God: because in this month the Lord thy God brought thee out of Egypt by night. |
Darby |
Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
ESV |
PassoverObserve the (For ver. 1-8, see Ex. 12:2-39) month of Abib and keep the Passover to the Lord your God, for (Ex. 13:4; 34:18) in the month of Abib the Lord your God brought you out of Egypt by night. |
Geneva1599 |
Thou shalt keepe the moneth of Abib, and thou shalt celebrate the Passeouer vnto the Lord thy God: for in the moneth of Abib ye Lord thy God brought thee out of Egypt by night. |
GodsWord |
Honor the LORD your God by celebrating Passover in the month of Abib. In the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt at night. |
HNV |
Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God; for in the month of Abib the LORD your God brought youforth out of Egypt by night. |
JPS |
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God; for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
Jubilee2000 |
Keep the month of the new fruit, and thou shalt do the passover unto the LORD thy God; for in the month of the new fruit the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. |
LITV |
Observe the month Abib, and keep the Passover to Jehovah your God. For in the month of Abib Jehovah your God brought you out of Egypt by night. |
MKJV |
Observe the month Abib, and keep the Passover to the LORD your God. For in the month of Abib, the LORD your God brought you forth out of Egypt by night. |
RNKJV |
Observe the month of Abib, and keep the passover unto ???? thy Elohim: for in the month of Abib ???? thy Elohim brought thee forth out of Egypt by night. |
RWebster |
Observe the month Abib , and keep the passover to the LORD thy God : for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth from Egypt by night . |
Rotherham |
Observe the month of Abib, when thou shalt keep a passover unto Yahweh thy God,?for in the month of Abib, did Yahweh thy God bring thee forth out of Egypt by night: |
UKJV |
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you forth out of Egypt by night. |
WEB |
Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought youforth out of Egypt by night. |
Webster |
Observe the month Abib, and keep the passover to the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth from Egypt by night. |
YLT |
`Observe the month of Abib--and thou hast made a passover to Jehovah thy God, for in the month of Abib hath Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night; |
Esperanto |
Observu la monaton Abib, kaj faru Paskon al la Eternulo, via Dio; cxar en la monato Abib elkondukis vin la Eternulo, via Dio, el Egiptujo en la nokto. |
LXX(o) |
¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥ò¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ø¥í ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å? ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥í¥ô¥ê¥ó¥ï? |