Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 12Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â »ï°¡ ³× ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ ·¹À§ÀÎÀ» Àú¹ö¸®Áö ¸»Áö´Ï¶ó
 KJV Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
 NIV Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â »ï°¡ ±× ¶¥¿¡¼­ »ç´Â µ¿¾È ·¹À§ÀεéÀ» Àú¹ö¸®Áö ¾Êµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â »ï°¡ ±× ¶¥¿¡¼­ »ç´Âµ¿¾È ·¹À§»ç¶÷µéÀ» Àú ¹ö¸®Áö ¾Êµµ·Ï ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Neem jou in ag dat jy die Leviet nie aan sy lot oorlaat solank as jy in jou land lewe nie.
 BulVeren ¬£¬ß¬Ú¬Þ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ú¬Ù¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö¬ê ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú.
 Dan Vogt dig vel for at glemme Leviten, s? l©¡nge du lever i dit Land!
 GerElb1871 H?te dich, da©¬ du den Leviten nicht verl?ssest, alle deine Tage in deinem Lande.
 GerElb1905 H?te dich, da©¬ du den Leviten nicht verl?ssest, alle deine Tage in deinem Lande.
 GerLut1545 Und h?te dich, da©¬ du den Leviten nicht verl?ssest, solange du auf Erden lebest.
 GerSch Und h?te dich, den Leviten zu verlassen, solange du in deinem Lande lebst.
 UMGreek ¥Ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å ¥å¥é? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ì¥ç¥ð¥ï¥ó¥å ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥ç? ¥ó¥ï¥í ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥ç¥í, ¥ï¥ò¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥æ¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.
 AKJV Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live on the earth.
 ASV Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
 BBE See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.
 DRC Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land.
 Darby Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.
 ESV (ch. 14:27; [2 Chr. 31:4]) Take care that you do not neglect the Levite as long as you live in your land.
 Geneva1599 Beware, that thou forsake not the Leuite, as long as thou liuest vpon the earth.
 GodsWord Don't forget to take care of the Levites as long as you live in your land.
 HNV Take heed to yourself that you don¡¯t forsake the Levite as long as you live in your land.
 JPS Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon thy land.
 Jubilee2000 Keep thyself that thou not forsake the Levite in all thy days upon thy land.
 LITV Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the land.
 MKJV Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.
 RNKJV Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
 RWebster Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth . {as long...: Heb. all thy days}
 Rotherham Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite,?all thy days upon thy soil.
 UKJV Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.
 WEB Take heed to yourself that you don¡¯t forsake the Levite as long as you live in your land.
 Webster Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
 YLT take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.
 Esperanto Gardu vin, ke vi ne forlasu la Levidon dum via tuta vivo sur via tero.
 LXX(o) ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ø ¥ì¥ç ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥ç? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥ï¥ò¥ï¥í ¥å¥á¥í ¥æ¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø