¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 1Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ³ÊÈñÀÇ ¸»¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í ³ëÇÏ»ç ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
KJV |
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, |
NIV |
When the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore: |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼´Â ³ÊÈñ°¡ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í ³ë¿©¿ì½Ã¾î ¸Í¼¼Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼´Â ³ÊÈñ°¡ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ µéÀ¸½Ã°í ³ë¿©¿ì½Ã¿© ¸Í¼¼Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
En toe die HERE die stem van julle woorde hoor, het Hy toornig geword en gesweer en ges?: |
BulVeren |
¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬é¬å ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬Ú, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Men da HERREN h©ªrte eders Ord, blev han vred og svor: |
GerElb1871 |
Und Jehova h?rte die Stimme eurer Reden und ward zornig und schwur und sprach: |
GerElb1905 |
Und Jehova h?rte die Stimme eurer Reden und ward zornig und schwur und sprach: |
GerLut1545 |
Als aber der HERR euer Geschrei h?rete, ward er zornig und schwur und sprach: |
GerSch |
Als aber der HERR die Stimme eurer Worte h?rte, ward er zornig und schwur und sprach: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥ø¥ñ¥ã¥é¥ò¥è¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, |
AKJV |
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, |
ASV |
And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, |
BBE |
And the Lord, hearing your words, was angry, and said with an oath, |
DRC |
And when the Lord had heard the voice of your words, he was angry and swore, and said: |
Darby |
And Jehovah heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, |
ESV |
The Penalty for Israel's RebellionAnd the Lord heard your words and was angered, and he swore, |
Geneva1599 |
Then the Lord heard the voyce of your wordes, and was wroth, and sware, saying, |
GodsWord |
When the LORD heard what you said, he was angry and took this oath: |
HNV |
The LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, |
JPS |
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying: |
Jubilee2000 |
And the LORD heard the voice of your words and was angry and swore, saying, |
LITV |
And Jehovah heard the sound of your words and was angry, and swore, saying, |
MKJV |
And the LORD heard the voice of your words, and was angry and swore, saying, |
RNKJV |
And ???? heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, |
RWebster |
And the LORD heard the voice of your words , and was angry , and swore , saying , |
Rotherham |
And Yahweh heard the voice of your words,?and was wroth and sware?saying: |
UKJV |
And the LORD heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, |
WEB |
Yahweh heard the voice of your words, and was angry, and swore, saying, |
Webster |
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and swore, saying, |
YLT |
`And Jehovah heareth the voice of your words, and is wroth, and sweareth, saying, |
Esperanto |
Kaj la Eternulo auxdis viajn vortojn, kaj Li ekkoleris kaj jxuris, dirante: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥ï¥î¥ô¥í¥è¥å¥é? ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |