¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 35Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆí ¿ä´Ü ° °¡ ¸ð¾Ð ÆòÁö¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ |
KJV |
And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, |
NIV |
On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ¿¹¸®°í ±Ùó ¿ä¸£´Ü° °¡ ¸ð¾Ð Æò¾ß¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ ¿©¸®°í ±Ùó ¿ä´Ü°°¡ ¸ð¾ÐÆòÁö¿¡¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
En die HERE het met Moses gespreek in die vlaktes van Moab, by die Jordaan van J?rigo, en ges?: |
BulVeren |
¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ó ¬ß¬Ú¬Ù¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó ¬á¬â¬Ú ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß, ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬¦¬â¬Ú¬ç¬à¬ß, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
HERREN talede fremdeles til Moses p? Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko og sagde: |
GerElb1871 |
Und Jehova redete zu Mose in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, und sprach: |
GerElb1905 |
Und Jehova redete zu Mose in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, und sprach: |
GerLut1545 |
Und der HERR redete mit Mose auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho und sprach: |
GerSch |
Und der HERR redete zu Mose in der Ebene der Moabiter, am Jordan, Jericho gegen?ber, und sprach: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥á? ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥É¥å¥ñ¥é¥ö¥ø, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
AKJV |
And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, |
ASV |
And Jehovah spake unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
BBE |
And the Lord said to Moses in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho, |
DRC |
And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho: |
Darby |
And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying, |
ESV |
Cities for the LevitesThe Lord spoke to Moses in (See ch. 22:1) the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
Geneva1599 |
And the Lord spake vnto Moses in the plaine of Moab by Iorden, toward Iericho, saying, |
GodsWord |
The LORD spoke to Moses on the plains of Moab near the Jordan River across from Jericho. He said, |
HNV |
The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
JPS |
And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying: |
Jubilee2000 |
And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying, |
LITV |
And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab, beside Jordan, near Jericho, saying, |
MKJV |
And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab beside Jordan, at Jericho, saying, |
RNKJV |
And ???? spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, |
RWebster |
And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho , saying , |
Rotherham |
And Yahweh spake unto Moses in the waste plains of Moab,?by Jordan, near Jericho, saying: |
UKJV |
And the LORD spoke unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying, |
WEB |
Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, |
Webster |
And the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying, |
YLT |
And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying, |
Esperanto |
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan, dirante: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ä¥ô¥ò¥ì¥ø¥í ¥ì¥ø¥á¥â ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥é¥å¥ñ¥é¥ö¥ø ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |