Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 29Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾î¸° ¾ç ¿­³× ¸¶¸®¿¡´Â °¢±â ½ÊºÐÀÇ ÀÏÀ» µå¸± °ÍÀ̸ç
 KJV And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
 NIV and with each of the fourteen lambs, one-tenth.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾î¸° ¼ö¾ç ¿­ ³× ¸¶¸®¿¡´Â ÇÑ ¸¶¸®¸¶´Ù ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¾¿ ¹ÙÃĶó.
 ºÏÇѼº°æ ¾î¸° ¼ö¾ç ¿­ ³× ¸¶¸®¿¡´Â ÇÑ ¸¶¸®¸¶´Ù 10ºÐÀÇ 1¿¡¹Ù¾¿ ¹ÙÃĶó.
 Afr1953 en een-tiende vir elke lam van die veertien lammers;
 BulVeren ¬Ú ¬á¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ;
 Dan og en Tiendedel for hvert af de fjorten Lam;
 GerElb1871 und je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den vierzehn L?mmern;
 GerElb1905 und je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den vierzehn L?mmern;
 GerLut1545 und einen Zehnten je zu einem der vierzehn L?mmer;
 GerSch zwei Zehntel zu jedem der beiden Widder und ein Zehntel zu jedem der vierzehn L?mmer;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥å¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥é ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥í¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á
 ACV and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs,
 AKJV And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
 ASV and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;
 BBE And a separate tenth part for every one of the fourteen lambs;
 DRC And the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs:
 Darby and one tenth part for each lamb of the fourteen lambs;
 ESV and a tenth for each of the fourteen lambs;
 Geneva1599 And one tenth deale vnto eche of ye fourteene lambes,
 GodsWord and 8 cups for each of the 14 one-year-old lambs.
 HNV and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;
 JPS and a several tenth part for every lamb of the fourteen lambs;
 Jubilee2000 and one tenth deal with each of the fourteen lambs;
 LITV and one tenth part to each of the fourteen lambs;
 MKJV and one tenth part to each lamb of the fourteen lambs;
 RNKJV And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
 RWebster And a tenth part to each lamb of the fourteen lambs :
 Rotherham and a tenth severally, to each lamb,?of the fourteen lambs;
 UKJV And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs:
 WEB and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs;
 Webster And a several tenth-part to each lamb of the fourteen lambs:
 YLT and a several tenth deal to the one lamb, for the fourteen lambs,
 Esperanto kaj po unu dekono por cxiu el la dek kvar sxafidoj;
 LXX(o) ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ø ¥á¥ì¥í¥ø ¥ó¥ø ¥å¥í¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥ê¥á ¥á¥ì¥í¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø