¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 28Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â »ó¹øÁ¦¿Í ±× ÀüÁ¦ ¿Ü¿¡ ¸Å ¾È½ÄÀÏÀÇ ¹øÁ¦´Ï¶ó |
KJV |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. |
NIV |
This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô ¾È½ÄÀÏ¿¡´Â ³¯¸¶´Ù ¹ÙÄ¡´Â ¹øÁ¦¿Í Á¦ÁÖ ¿Ü¿¡µµ ¾È½ÄÀÏ ¹øÁ¦¸¦ µû·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô ¾È½ÄÀÏ¿¡´Â ³¯¸¶´Ù ¹ÙÄ¡´Â ¹øÁ¦¿Í Á¦ÁÖ ¿Ü¿¡µµ ¾È½ÄÀÏ ¹øÁ¦¸¦ µû·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Dit is die brandoffer van die sabbat op elke sabbat, behalwe die voortdurende brandoffer en die drankoffer wat daarby behoort. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö ¬ã ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬Ú¬ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å. |
Dan |
et Sabbatsbr©¡ndoffer p? hver Sabbat foruden det daglige Br©¡ndoffer med tilh©ªrende Drikofer. |
GerElb1871 |
Es ist das Brandopfer des Sabbaths an jedem Sabbath nebst dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer. |
GerElb1905 |
Es ist das Brandopfer des Sabbaths an jedem Sabbath nebst dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer. |
GerLut1545 |
Das ist das Brandopfer eines jeglichen Sabbats ?ber das t?gliche Brandopfer samt seinem Trankopfer. |
GerSch |
Das ist das Brandopfer eines jeden Sabbats, au©¬er dem best?ndigen Brandopfer und seinem Trankopfer. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å¥é¥í¥ï¥ô ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
This is the burnt-offering of every Sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering of it. |
AKJV |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. |
ASV |
this is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof. |
BBE |
This is the burned offering for every Sabbath day, in addition to the regular burned offering, and its drink offering. |
DRC |
Which regularly are poured out every sabbath for the perpetual holocaust. |
Darby |
it is the burnt-offering of the sabbath, for each sabbath besides the continual burnt-offering, and its drink-offering. |
ESV |
this is ([Ezek. 46:4, 5]) the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering. |
Geneva1599 |
This is ye burnt offring of euery Sabbath, beside the continuall burnt offring, and drinke offring thereof. |
GodsWord |
This burnt offering is for every day of worship in addition to the daily burnt offerings and the wine offerings that go with them. |
HNV |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. |
JPS |
This is the burnt-offering of every sabbath, beside the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof. |
Jubilee2000 |
[This is] the burnt offering of the sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering. |
LITV |
the burnt offering of the sabbath on its sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering. |
MKJV |
this is the burnt offering of every sabbath, besides the continual burnt offering, and its drink offering. |
RNKJV |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. |
RWebster |
This is the burnt offering of every sabbath , besides the continual burnt offering , and its drink offering . |
Rotherham |
the ascending-sacrifice of a sabbath, on its own sabbath,?besides the continual ascending-sacrifice and the drink-offering thereof. |
UKJV |
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering. |
WEB |
this is the burnt offering of every Sabbath, besides the continual burnt offering, and the drink offering of it. |
Webster |
[This is] the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and his drink-offering. |
YLT |
the burnt-offering of the sabbath in its sabbath, besides the continual burnt-offering and its libation. |
Esperanto |
tio estas la brulofero de cxiu sabato, krom la konstanta brulofero kaj gxia versxofero. |
LXX(o) |
¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |