¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 63Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ¸ð¼¼¿Í Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ °è¼öÇÑ ÀÚ¶ó ±×µéÀÌ ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆí ¿ä´Ü °¡ ¸ð¾Ð ÆòÁö¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» °è¼öÇÑ Áß¿¡´Â |
KJV |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. |
NIV |
These are the ones counted by Moses and Eleazar the priest when they counted the Israelites on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ»óÀÌ ¸ð¼¼¿Í »çÁ¦ ¿¤¸£¾ÆÀßÀÌ ¿¹¸®°í °¡±î¿î ¿ä¸£´Ü° °¡ ¸ð¾Ð ±¤¾ß¿¡¼ Á¶»çÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Àα¸¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ»óÀÌ ¸ð¼¼¿Í Á¦»çÀå ¿¤¸£¾Æ»ìÀÌ ¿©¸®°í °¡±î¿î ¿ä´Ü°°¡ ¸ð¾Ð±¤¾ß¿¡¼ Á¶»çÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Àα¸¿´´Ù. |
Afr1953 |
Dit is hulle wat deur Moses en die priester Ele?sar getel is, wat die kinders van Israel in die vlaktes van Moab getel het, by die Jordaan van J?rigo. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ó ¬ß¬Ú¬Ù¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó ¬á¬â¬Ú ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß, ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬¦¬â¬Ú¬ç¬à¬ß. |
Dan |
Det var dem, der m©ªnstredes af Moses og Pr©¡sten Eleazar, da disse m©ªnstrede Israeliterne p? Moabs Sletter ved Jordan over for Jeriko. |
GerElb1871 |
Das sind die durch Mose und Eleasar, den Priester, Gemusterten, welche die Kinder Israel in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, musterten. |
GerElb1905 |
Das sind die durch Mose und Eleasar, den Priester, Gemusterten, welche die Kinder Israel in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, musterten. |
GerLut1545 |
Das ist die Summa der Kinder Israel, die Mose und Eleasar, der Priester, z?hleten im Gefilde der Moabiter, an dem Jordan gegen Jericho; |
GerSch |
Das ist die Musterung der Kinder Israel, die Mose und Eleasar, der Priester, vornahmen in der Ebene Moab am Jordan, Jericho gegen?ber. |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø?, ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥á¥ð¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥á? ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥É¥å¥ñ¥é¥ö¥ø. |
ACV |
These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the sons of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. |
AKJV |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. |
ASV |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. |
BBE |
All these were numbered by Moses and Eleazar the priest when the children of Israel were numbered in the lowlands of Moab by the Jordan at Jericho. |
DRC |
This is the number of the children of Israel, that were enrolled by Moses and Eleazar the priest, in the plains of Moab upon the Jordan, over against Jericho. |
Darby |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho. |
ESV |
These were those listed by Moses and Eleazar the priest, who listed the people of Israel (ver. 3; See ch. 22:1) in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. |
Geneva1599 |
These are the nombers of Moses and Eleazar the Priest which nombred the children of Israel in the plaine of Moab, neere Iorden, towarde Iericho. |
GodsWord |
Moses and the priest Eleazar added up the total number of Israelites on the plains of Moab near the Jordan River across from Jericho. |
HNV |
These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by theJordan at Jericho. |
JPS |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. |
Jubilee2000 |
These [are] those that were numbered by Moses and Eleazar, the priest, who numbered the sons of Israel in the plains of Moab by the Jordan of Jericho. |
LITV |
These are those numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the sons of Israel in the plains of Moab, beside Jordan, near Jericho. |
MKJV |
These are those numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the sons of Israel in the plains of Moab beside Jordan at Jericho. |
RNKJV |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. |
RWebster |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest , who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho . |
Rotherham |
These, are they who were numbered by Moses, and Eleazar, the priest,?when they numbered the sons of Israel, in the waste plains of Moab, by Jordan, near Jericho. |
UKJV |
These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho. |
WEB |
These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by theJordan at Jericho. |
Webster |
These [are] they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho. |
YLT |
These are those numbered by Moses and Eleazar the priest, who have numbered the sons of Israel in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho; |
Esperanto |
Tio estas la nombro, kiun kalkulis Moseo kaj la pastro Eleazar, kiuj kalkulis la Izraelidojn sur la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥é? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø? ¥ï¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥÷¥á¥í¥ó¥ï ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í ¥á¥ñ¥á¥â¥ø¥è ¥ì¥ø¥á¥â ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥é¥å¥ñ¥é¥ö¥ø |