Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 26Àå 60Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ·Ð¿¡°Ô¼­´Â ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÌ ³µ´õ´Ï
 KJV And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 NIV Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ·Ð¿¡°Ô¼­ ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾ÆÀß, ÀÌ´Ù¾ËÀÌ Å¾´Âµ¥,
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ·Ð¿¡°Ô¼­ ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾Æ»ì, ÀÌ´Ù¸»ÀÌ Å¾´Âµ¥
 Afr1953 En vir A?ron is gebore: Nadab en Ab¢®hu, Ele?sar en Itamar.
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬å¬Õ, ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â ¬Ú ¬ª¬ä¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â.
 Dan For Aron f©ªdtes Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
 GerElb1871 Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
 GerElb1905 Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
 GerLut1545 Dem Aaron aber ward geboren Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
 GerSch Aaron aber wurden geboren Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥Í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥é¥ï¥ô¥ä, ¥Å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥É¥è¥á¥ì¥á¥ñ.
 ACV And to Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 AKJV And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 ASV And unto Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 BBE Aaron's sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 DRC Of Aaron were born Nadab and Abiu, and Eleazar and Ithamar:
 Darby And to Aaron were born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 ESV (ch. 3:2; 1 Chr. 24:1) And to Aaron were born Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 Geneva1599 And vnto Aaron were borne Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 GodsWord Aaron was the father of Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 HNV To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 JPS And unto Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 Jubilee2000 And unto Aaron was born Nadab and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 LITV And Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar were born to Aaron.
 MKJV And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 RNKJV And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 RWebster And to Aaron was born Nadab , and Abihu , Eleazar , and Ithamar .
 Rotherham And, there were born to Aaron, Nadab and Abihu,?Eleazar and Ithamar;
 UKJV And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 WEB To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
 Webster And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
 YLT And born to Aaron Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar;
 Esperanto Kaj al Aaron naskigxis Nadab kaj Abihu kaj Eleazar kaj Itamar.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï ¥ó¥å ¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥ï¥ô¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥é¥è¥á¥ì¥á¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø