¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 60Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ·Ð¿¡°Ô¼´Â ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»ÀÌ ³µ´õ´Ï |
KJV |
And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
NIV |
Aaron was the father of Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ·Ð¿¡°Ô¼ ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾ÆÀß, ÀÌ´Ù¾ËÀÌ Å¾´Âµ¥, |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ·Ð¿¡°Ô¼ ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾Æ»ì, ÀÌ´Ù¸»ÀÌ Å¾´Âµ¥ |
Afr1953 |
En vir A?ron is gebore: Nadab en Ab¢®hu, Ele?sar en Itamar. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬å¬Õ, ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â ¬Ú ¬ª¬ä¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â. |
Dan |
For Aron f©ªdtes Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar. |
GerElb1871 |
Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerElb1905 |
Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerLut1545 |
Dem Aaron aber ward geboren Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerSch |
Aaron aber wurden geboren Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥Í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥é¥ï¥ô¥ä, ¥Å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥É¥è¥á¥ì¥á¥ñ. |
ACV |
And to Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
AKJV |
And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
ASV |
And unto Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
BBE |
Aaron's sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
DRC |
Of Aaron were born Nadab and Abiu, and Eleazar and Ithamar: |
Darby |
And to Aaron were born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
ESV |
(ch. 3:2; 1 Chr. 24:1) And to Aaron were born Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
Geneva1599 |
And vnto Aaron were borne Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
GodsWord |
Aaron was the father of Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
HNV |
To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
JPS |
And unto Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
Jubilee2000 |
And unto Aaron was born Nadab and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
LITV |
And Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar were born to Aaron. |
MKJV |
And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
RNKJV |
And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
RWebster |
And to Aaron was born Nadab , and Abihu , Eleazar , and Ithamar . |
Rotherham |
And, there were born to Aaron, Nadab and Abihu,?Eleazar and Ithamar; |
UKJV |
And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
WEB |
To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
Webster |
And to Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
YLT |
And born to Aaron Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar; |
Esperanto |
Kaj al Aaron naskigxis Nadab kaj Abihu kaj Eleazar kaj Itamar. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï ¥ó¥å ¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥ï¥ô¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥é¥è¥á¥ì¥á¥ñ |