¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À¯´Ù ÀÚ¼ÕÀÇ Á¾Á·µéÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï ¼¿¶ó¿¡°Ô¼ ³ ¼¿¶ó Á¾Á·°ú º£·¹½º¿¡°Ô¼ ³ º£·¹½º Á¾Á·°ú ¼¼¶ó¿¡°Ô¼ ³ ¼¼¶ó Á¾Á·À̸ç |
KJV |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites. |
NIV |
The descendants of Judah by their clans were: through Shelah, the Shelanite clan; through Perez, the Perezite clan; through Zerah, the Zerahite clan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À¯´ÙÀÇ ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°Àº °¥·¡·Î °¥¶óÁø´Ù. ¼¿¶ó¿¡°Ô¼ ¼¿¶ó °¥·¡°¡, º£·¹½º¿¡°Ô¼ º£·¹½º °¥·¡°¡, Á¦¶ó¿¡°Ô¼ Á¦¶ó °¥·¡°¡ »ý°å´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À¯´ÙÀÇ ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº °¥·¡·Î °¥¶óÁø´Ù. ¼¿¶ó¿¡°Ô¼ ¼¿¶ó°¥·¡°¡, º£·¹½º¿¡°Ô¼ º£·¹½º°¥·¡°¡, ¼¼¶ó¿¡°Ô¼ ¼¼¶ó°¥·¡°¡ »ý°å´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van Juda volgens hulle geslagte: van Sela die geslag van die Selaniete; van Peres die geslag van die Parsiete; van Serag die geslag van die Sargiete. |
BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬á¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ: ¬à¬ä ¬º¬Ö¬Ý¬Ñ: ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ö¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬ä ¬¶¬Ñ¬â¬Ö¬ã: ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ö¬ã¬à¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬ä ¬©¬Ñ¬â¬Ñ: ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬à¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Judas S©ªnners Sl©¡gter var f©ªlgende: Fra Sjela sammer Sjelaniternes Sl©¡gt, fra Perez Pereziternes Sl©¡gt og fra Zera Zeraiternes Sl©¡gt; |
GerElb1871 |
Und es waren die S?hne Judas nach ihren Geschlechtern: von Schela das Geschlecht der Schelaniter; von Perez das Geschlecht der Parziter; von Serach das Geschlecht der Sarchiter. |
GerElb1905 |
Und es waren die S?hne Judas nach ihren Geschlechtern: von Schela das Geschlecht der Schelaniter; von Perez das Geschlecht der Parziter; von Serach das Geschlecht der Sarchiter. |
GerLut1545 |
Es waren aber die Kinder Judas in ihren Geschlechtern: Sela, daher das Geschlecht der Selaniter kommt; Perez, daher das Geschlecht der Pereziter kommt; Serah, daher das Geschlecht der Serahiter kommt. |
GerSch |
Aber die Kinder Judas in ihren Geschlechtern waren: Sela, daher das Geschlecht der Selaniter; Perez, daher das Geschlecht der Pereziter; Serah, daher das Geschlecht der Serahiter. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í, ¥å¥ê ¥Ò¥ç¥ë¥á, ¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥Ò¥ç¥ë¥á¥í¥é¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥Õ¥á¥ñ¥å?, ¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥á¥ñ¥å¥ò¥é¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥Æ¥á¥ñ¥á, ¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥Æ¥á¥ñ¥é¥ó¥ø¥í |
ACV |
And the sons of Judah according to their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites. |
AKJV |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites. |
ASV |
And the sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites. |
BBE |
And the sons of Judah by their families were: of Shelah, the family of the Shelahites: of Perez, the family of the Perezites: of Zerah, the family of the Zerahites. |
DRC |
And the sons of Juda by their kindreds were: Sela, of whom is the family of the Selaites: Phares, of whom is the family of the Pharesites: Zare, of whom is the family of the Zarites. |
Darby |
And the sons of Judah, after their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pherez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites. |
ESV |
And the sons of Judah according to their clans were: of Shelah, the clan of the Shelanites; of Perez, the clan of the Perezites; of Zerah, the clan of the Zerahites. |
Geneva1599 |
So were the sonnes of Iudah after their families: of Shelah came the familie of ye Shelanites: of Pharez, the familie of the Pharzites, of Zerah, the familie of the Zarhites. |
GodsWord |
The families descended from Judah were the family of Shelah, the family of Perez, and the family of Zerah. |
HNV |
The sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; ofZerah, the family of the Zerahites. |
JPS |
And the sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites. |
Jubilee2000 |
And the sons of Judah by their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pharez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites. |
LITV |
And the sons of Judah by their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pharez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zarhites. |
MKJV |
And the sons of Judah according to their families: of Shelah, the family of the Shelanites; of Pharez, the family of the Pharzites; of Zerah, the family of the Zerahite. |
RNKJV |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites. |
RWebster |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah , the family of the Shelanites : of Pharez , the family of the Pharzites : of Zerah , the family of the Zarhites . |
Rotherham |
And so, as to the sons of Judah, by their families, it was found that?To Shelah, pertained the family of the Shelanites, To Perez, the family of the Perezites,?To Zerah, the family of the Zerahites; |
UKJV |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites. |
WEB |
The sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; ofZerah, the family of the Zerahites. |
Webster |
And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharezites: of Zerah, the family of the Zarhites. |
YLT |
And sons of Judah, by their families, are: of Shelah the family of the Shelanite; of Pharez the family of the Pharzite; of Zerah the family of the Zarhite; |
Esperanto |
Kaj la filoj de Jehuda laux iliaj familioj estis:de SXela, la familio de la SXelaidoj; de Perec, la familio de la Perecidoj; de Zerahx, la familio de la Zerahxidoj. |
LXX(o) |
(26:16) ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ç¥ë¥ø¥í ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ï ¥ò¥ç¥ë¥ø¥í¥é ¥ó¥ø ¥õ¥á¥ñ¥å? ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ï ¥õ¥á¥ñ¥å? ¥ó¥ø ¥æ¥á¥ñ¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï? ¥ï ¥æ¥á¥ñ¥á¥é |