Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 24Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª °¡ÀÎÀÌ ¼è¾àÇϸ®´Ï ³ªÁß¿¡´Â ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ Æ÷·Î°¡ µÇ¸®·Î´Ù Çϰí
 KJV Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
 NIV yet you Kenites will be destroyed when Asshur takes you captive."
 °øµ¿¹ø¿ª Ä«ÀÎÀº Ÿ Á×°í ¸»¸®¶ó. ³¡³» ¾Æ½Ã¸®¾Æ¿¡°Ô Åи®°í ¸»¸®¶ó."
 ºÏÇѼº°æ °¡ÀÎÀº ŸÁ×°í ¸»¸®¶ó. ³¡³» ¾Ñ¼ö¸£¿¡°Ô Åи®°í ¸»¸®¶ó.¡·
 Afr1953 Ewenwel sal Kain tot verwoesting wees. Hoe lank nog? Assur sal jou as gevangene wegvoer.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ü¬Ö¬ß¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö (¬Ò¬å¬Ü¬Ó.: ¬¬¬Ñ¬Ú¬ß) ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ö¬ß¬Ú, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬¡¬ã¬å¬â ¬ä¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Ó ¬á¬Ý¬Ö¬ß.
 Dan Kain er dog hjemfalden til Undergang! Hvor l©¡nge? Assur skal f©ªre dig bort!
 GerElb1871 doch der Keniter (W. Kain) soll vertilgt werden, bis (O. wenn) Assur dich gefangen wegf?hrt. -
 GerElb1905 doch der Keniter (W. Kain) soll vertilgt werden, bis (O. wenn) Assur dich gefangen wegf?hrt. -
 GerLut1545 Aber, o Kain, du wirst verbrannt werden, wenn Assur dich gefangen wegf?hren wird.
 GerSch aber du wirst, o Kain, verw?stet werden! Wie lange geht es noch, bis dich Assur gefangen nimmt?
 UMGreek ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ï ¥Ê¥å¥í¥á¥é¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥ï¥ñ¥è¥ç¥è¥ç, ¥å¥ø¥ò¥ï¥ô ¥ò¥å ¥õ¥å¥ñ¥ç ¥á¥é¥ö¥ì¥á¥ë¥ø¥ó¥ï¥í ¥ï ¥Á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ.
 ACV Nevertheless Kain shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
 AKJV Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry you away captive.
 ASV Nevertheless (1) Kain shall be wasted, (2) Until Asshur shall carry thee away captive. (1) Or the Kenites 2) Or How long? Asshur etc )
 BBE But still the Kenites will be wasted, till Asshur takes you away prisoner.
 DRC And thou be chosen of the stock of Cin, how long shalt thou be able to continue? For Assur shall take thee captive.
 Darby But the Kenite shall be consumed, until Asshur shall carry thee away captive.
 ESV Nevertheless, Kain shall be burnedwhen Asshur takes you away captive.
 Geneva1599 Neuerthelesse, the Kenite shalbe spoyled vntill Asshur cary thee away captiue.
 GodsWord But it is destined to be burned, you [descendants of] Cain, when Assyria takes you as prisoners of war."
 HNV Nevertheless Kain shall be wasted,until Asshur carries you away captive.¡±
 JPS Nevertheless Kain shall be wasted; How long? Asshur shall carry thee away captive.
 Jubilee2000 because the Kenite shall be thrown out, when Asshur shall carry thee away captive.
 LITV But the Kenites shall be consumed, until Assyria shall carry you away.
 MKJV But the Kenites shall be wasted until Assyria shall carry you away captive.
 RNKJV Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.
 RWebster Nevertheless the Kenite shall be wasted , until Asshur shall carry thee away captive . {the Kenite: Heb. Kain} {until...: or, how long shall it be ere Asshur carry thee away captive}
 Rotherham Yet shall it be for destruction, O Kain,?How long shall Assyria hold thee captive?
 UKJV Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry you away captive.
 WEB Nevertheless Kain shall be wasted,until Asshur carries you away captive.¡±
 Webster Nevertheless, the Kenite shall be wasted, until Asher shall carry thee away captive.
 YLT But the Kenite is for a burning; Till when doth Asshur keep thee captive?'
 Esperanto Sed ruinigita estos Kain, Baldaux Asxur vin kaptos.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ã¥å¥í¥ç¥ó¥á¥é ¥ó¥ø ¥â¥å¥ø¥ñ ¥í¥å¥ï¥ò¥ò¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ï¥ô¥ñ¥ã¥é¥á? ¥á¥ò¥ò¥ô¥ñ¥é¥ï¥é ¥ò¥å ¥á¥é¥ö¥ì¥á¥ë¥ø¥ó¥å¥ô¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø