Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 23Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ß°öÀÇ Æ¼²øÀ» ´©°¡ ´ÉÈ÷ ¼¼¸ç À̽º¶ó¿¤ »çºÐÀÇ ÀÏÀ» ´©°¡ ´ÉÈ÷ ¼¿°í ³ª´Â ÀÇÀÎÀÇ Á×À½À» Áױ⠿øÇÏ¸ç ³ªÀÇ Á¾¸»ÀÌ ±×¿Í °°±â¸¦ ¹Ù¶ó³ë¶ó ÇϸÅ
 KJV Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 NIV Who can count the dust of Jacob or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my end be like theirs!"
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ß°öÀº Ƽ²ø °°¾Æ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø°í À̽º¶ó¿¤Àº ¸ÕÁö °°¾Æ ¼¿ ¼öµµ ¾ø±¸³ª. ³» ¸ñ¼ûÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥ »ç¶÷ó·³ ³¡³µÀ¸¸é ! ³» ¿©»ýµµ ±×µé°ú °°¾ÒÀ¸¸é !"
 ºÏÇѼº°æ ¾ß°öÀº Ƽ²ø °°¾Æ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø°í À̽º¶ó¿¤Àº ¸ÕÁö °°¾Æ ¼¿ ¼öµµ ¾ø±¸³ª. ³» ¸ñ¼ûÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥ »ç¶÷ó·³ ³¡³µÀ¸¸é ³» ¿©»ýµµ ±×µé°ú °°¾ÒÀ¸¸é.¡·
 Afr1953 Wie het die stof van Jakob getel? En wie, volgens getal, die vierde deel van Israel? Laat my sterwe die dood van die opregtes, en laat my einde soos syne wees!
 BulVeren ¬¬¬à¬Û ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ú ¬á¬ñ¬ã¬ì¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬à¬ä ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý? ¬¥¬Ñ¬ß¬à ¬å¬Þ¬â¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ¬ä ¬Þ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú¬ñ!
 Dan Hvem kan m?le Jakobs Sandskorn, hvem kan t©¡lle Israels St©ªvgran? Min Sj©¡l d©ª de oprigtiges D©ªd, og mit Endeligt vorde som deres!
 GerElb1871 Wer k?nnte z?hlen den Staub (Vergl. 1. Mose 13,16) Jakobs und, der Zahl nach, den vierten Teil (And. l.: und wer berechnen die Myriaden) Israels? Meine Seele sterbe den Tod der Rechtschaffenen, und mein Ende sei gleich dem ihrigen! (W. dem seinigen)
 GerElb1905 Wer k?nnte z?hlen den Staub (Vergl. 1. Mose 13, 16) Jakobs und, der Zahl nach, den vierten Teil (And. l.: und wer berechnen die Myriaden) Israels? Meine Seele sterbe den Tod der Rechtschaffenen, und mein Ende sei gleich dem ihrigen! (W. dem seinigen)
 GerLut1545 Wer kann z?hlen den Staub Jakobs und die Zahl des vierten Teils Israels? Meine Seele m?sse sterben des Todes der Gerechten, und mein Ende werde wie dieser Ende!
 GerSch Wer kann den Staub Jakobs z?hlen und die Zahl des vierten Teils von Israel? Meine Seele m?chte des Todes der Gerechten sterben, und mein Ende werde wie dieser Ende!
 UMGreek ¥ó¥é? ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥ç ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë; ¥å¥é¥è¥å ¥í¥á ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ø ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ï¥ì¥ï¥é¥ï¥í ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 AKJV Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 ASV Who can count the dust of Jacob, (1) Or number the fourth part of Israel? Let (2) me die the death of the righteous, And let my last end be like his! (1) Heb Or, by number, the etc 2) Heb my soul )
 BBE Who is able to take the measure of the dust of Jacob or the number of the thousands of Israel? May my death be the death of the upright and my last end like his!
 DRC Who can count the dust of Jacob, and know the number of the stock of Israel? Let my soul die the death of the just, and my last end be like to them.
 Darby Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my end be like his!
 ESV (See Gen. 13:16) Who can count the dust of Jacobor number the fourth part (Or dust clouds) of Israel?Let me die (Ps. 37:37; 116:15; Rev. 14:13) the death of the upright,and let my end be like his!
 Geneva1599 Who can tell the dust of Iaakob, and the nomber of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last ende be like his.
 GodsWord The descendants of Jacob are like specks of dust. Who can count them or number even one-fourth of the people of Israel? Let me die the death of innocent people. Let my end be like theirs."
 HNV Who can count the dust of Jacob,or number the fourth part of Israel?Let me die the death of the righteous!Let my last end be like his!¡±
 JPS Who hath counted the dust of Jacob, or numbered the stock of Israel? Let me die the death of the righteous, and let mine end be like his!
 Jubilee2000 Who shall count the dust of Jacob and the number of the fourth [part] of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 LITV Who can count Jacob's dust, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 MKJV Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 RNKJV Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 RWebster Who can count the dust of Jacob , and the number of the fourth part of Israel ? Let me die the death of the righteous , and let my last end be like his! {me: Heb. my soul, or, my life}
 Rotherham Who hath counted the dust of Jacob? Or who hath numbered the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my hereafter be like his!
 UKJV Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 WEB Who can count the dust of Jacob,or number the fourth part of Israel?Let me die the death of the righteous!Let my last end be like his!¡±
 Webster Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
 YLT Who hath counted the dust of Jacob, And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, And let my last end be like his!'
 Esperanto Kiu kalkulis la polvon de Jakob Kaj la nombron de kvarono de Izrael? Mortu mia animo per la morto de justuloj, Kaj mia fino estu simila al ilia!
 LXX(o) ¥ó¥é? ¥å¥î¥ç¥ê¥ñ¥é¥â¥á¥ò¥á¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥é? ¥å¥î¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ï¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥÷¥ô¥ö¥á¥é? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥ï¥é¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ø? ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø