Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 22Àå 40Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹ß¶ôÀÌ ¼Ò¿Í ¾çÀ» Àâ¾Æ ¹ß¶÷°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ °í°üµéÀ» ´ëÁ¢ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 NIV Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹ß¶ôÀº ¼Ò¿Í ¾çÀ» Àâ¾Æ Á¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í ¹ß¶÷°ú ±×¸¦ µû¶ó ¿Â °í°üµé¿¡°Ôµµ º¸³» ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÆÄ§ÀÌ µÇ¾î ¹ß¶ôÀº ¹ß¶÷À» µ¥¸®°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ÁøÁö°¡ ³¡±îÁö ³»·Á´Ù º¸ÀÌ´Â ¹Ù¾Ë»ê´çÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¬´Ù.
 Afr1953 En Balak het beeste en kleinvee geoffer en daarvan aan B¢®leam gestuur en aan die vorste wat by hom was.
 BulVeren ¬ª ¬£¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ü ¬á¬à¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬à¬Ó¬è¬Ö ¬Ú ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬ß¬Ñ ¬£¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à.
 Dan Balak ofrede her Hornkv©¡g og Sm?kv©¡g og sendte noget til Bileam og H©ªvdingerne, der var hos ham.
 GerElb1871 Und Balak opferte (O. schlachtete) Rind- und Kleinvieh und schickte davon dem Bileam und den F?rsten, die bei ihm waren.
 GerElb1905 Und Balak opferte (O. schlachtete) Rind-und Kleinvieh und schickte davon dem Bileam und den F?rsten, die bei ihm waren.
 GerLut1545 Und Balak opferte Rinder und Schafe und sandte nach Bileam und nach den F?rsten, die bei ihm waren.
 GerSch Und Balak opferte Rinder und Schafe und schickte zu Bileam und den F?rsten, die bei ihm waren.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥å¥í ¥ï ¥Â¥á¥ë¥á¥ê ¥â¥ï¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ì¥÷¥å¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Â¥á¥ë¥á¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the rulers that were with him.
 AKJV And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 ASV And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 BBE And Balak made offerings of oxen and sheep, and sent to Balaam and the chiefs who were with him.
 DRC And when Balac had killed oxen and sheep, he sent presents to Balaam, and to the princes that were with him.
 Darby And Balak offered oxen and small cattle, and sent to Balaam and to the princes that were with him.
 ESV And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent for Balaam and for the princes who were with him.
 Geneva1599 Then Balak offred bullockes, and sheepe, and sent thereof to Balaam, and to the princes that were with him.
 GodsWord Balak sacrificed cattle, sheep, and goats, and sent some of the meat to Balaam and the princes who were with him.
 HNV Balak sacrificed cattle and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.
 JPS And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 Jubilee2000 And Balak killed oxen and sheep and sent to Balaam and to the princes that [were] with him.
 LITV And Balak sacrificed oxen and sheep, and sent to Balaam and to the leaders who were with him.
 MKJV And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam and to the leaders that were with him.
 RNKJV And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 RWebster And Balak offered oxen and sheep , and sent to Balaam , and to the princes that were with him.
 Rotherham And Balak sacrificed herd and flock,?and sent unto Balaam, and unto the princes that were with him.
 UKJV And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that were with him.
 WEB Balak sacrificed cattle and sheep, and sent to Balaam, and to the princes who were with him.
 Webster And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him.
 YLT and Balak sacrificeth oxen and sheep, and sendeth to Balaam, and to the princes who are with him;
 Esperanto Kaj Balak bucxis bovojn kaj sxafojn, kaj sendis al Bileam, kaj al la cxefoj, kiuj estis kun li.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥ô¥ò¥å¥í ¥â¥á¥ë¥á¥ê ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ë¥á¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø