¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 21Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ðµç °ñÂ¥±âÀÇ ºñÅ»Àº ¾Æ¸£ °íÀ»À» ÇâÇÏ¿© ±â¿ï¾îÁö°í ¸ð¾ÐÀÇ °æ°è¿¡ ´ê¾Òµµ´Ù ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. |
NIV |
and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab." |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ¸£ Áö¹æÀ» ½ºÃÄ ±ÁÀ̱ÁÀÌ °è°îÀ» µû¶ó ¸ð¾Ð ±¹°æÀ» ³¢°í È帥´Ù." |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ¸£Áö¹æÀ» ½ºÃÄ ±ÁÀ̱ÁÀÌ °è°îÀ» µû¶ó ¸ð¾Ð ±¹°æÀ» ³¢°í È帥´Ù.¡· |
Afr1953 |
en die hang van die spruite wat na die streek van Ar afloop en leun teen die grondgebied van Moab. |
BulVeren |
¬Ú ¬ä¬Ö¬é¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬ä¬à¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬â¬Ñ ¬Õ¬à ¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à ¬¡¬â ¬Ú ¬Õ¬à¬á¬Ú¬â¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó. |
Dan |
som str©¡kker sig til Ars S©¡de og l©¡ner sig til Moabs Gr©¡nse. |
GerElb1871 |
und die Ergie©¬ung der B?che, die sich erstreckt nach dem Wohnsitze Ars, (d. h. nach Ar-Moab, der Hauptstadt des Landes) und sich lehnt an die Grenze von Moab. |
GerElb1905 |
und die Ergie©¬ung der B?che, die sich erstreckt nach dem Wohnsitze Ars, (dh. nach Ar-Moab, der Hauptstadt des Landes) und sich lehnt an die Grenze von Moab. |
GerLut1545 |
und die Quelle der B?che, welche reichet hinan zu der Stadt Ar und lenket sich und ist die Grenze Moabs. |
GerSch |
und den Abhang der T?ler, der sich bis zum Wohnsitz von Ar erstreckt und sich an die Grenze von Moab lehnt.? |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ñ¥ô¥á¥ê¥ø¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥Á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ê¥å¥é¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â. |
ACV |
and the slope of the valleys that inclines toward the dwelling of Ar, and leans upon the border of Moab. |
AKJV |
And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of Ar, and lies on the border of Moab. |
ASV |
And the slope of the valleys That inclineth toward the dwelling of Ar, And leaneth upon the border of Moab. |
BBE |
The slope of the valleys going down to the tents of Ar and touching the edge of Moab. |
DRC |
The rocks of the torrents were bowed down that they might rest in Ar, and lie down in the borders of the Moabites. |
Darby |
And the stream of the brooks which turneth to the dwelling of Ar, And inclineth toward the border of Moab. |
ESV |
and the slope of the valleysthat extends to the seat of (ver. 28; Deut. 2:9, 18, 29; Isa. 15:1) Ar,and leans to the border of Moab. |
Geneva1599 |
And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwelling of Ar, and lieth vpon the border of Moab. |
GodsWord |
Arnon and the slopes of the valleys that go down to the site of Ar and lie along the border of Moab...." |
HNV |
the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.¡± |
JPS |
And the slope of the valleys that inclineth toward the seat of Ar, and leaneth upon the border of Moab.-- |
Jubilee2000 |
and at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of Ar, and lies upon the border of Moab. |
LITV |
and the slope of the torrent-beds that turn down toward the site of Ar, and lean on the border of Moab. |
MKJV |
and at the stream of the torrents that goes down to the dwelling of Ar and lies upon the border of Moab. |
RNKJV |
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. |
RWebster |
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar , and lieth upon the border of Moab . {lieth: Heb. leaneth} |
Rotherham |
And the bottom of the ravines, that extendeth toward the dwelling of Ar,?And adjoineth to the boundary of Moab, |
UKJV |
And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of Ar, and lies upon the border of Moab. |
WEB |
the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.¡± |
Webster |
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. |
YLT |
And the spring of the brooks, Which turned aside to the dwelling of Ar, And hath leaned to the border of Moab.' |
Esperanto |
Kaj la deklivo de la valoj, Kiu turnigxas al la kolonio Ar Kaj apogigxas al la limo de Moab. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥å¥é¥ì¥á¥ñ¥ñ¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥ò¥á¥é ¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥å¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ï¥ñ¥é¥ï¥é? ¥ì¥ø¥á¥â |