¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 16Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ¸¶Ä¡ÀÚ¸¶ÀÚ ±×µéÀÌ ¼¹´ø ¶¥¹Ù´ÚÀÌ °¥¶óÁö´Ï¶ó |
KJV |
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: |
NIV |
As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸»À» ¸¶Ä¡ÀÚ¸¶ÀÚ ±×µéÀÌ µó°í ¼ ÀÖ´ø ¶¥ÀÌ °¥¶óÁ³´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¸»À» ¸¶Ä¡ÀÚ¸¶ÀÚ ±×µéÀÌ µó°í ¼ ÀÖ´ø ¶¥ÀÌ °¥¶óÁ³´Ù. |
Afr1953 |
En toe hy al hierdie woorde klaar gespreek het, skeur die grond wat onder hulle was, |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú, ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬Õ ¬ä¬ñ¬ç ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬å¬Ü¬Ñ; |
Dan |
Og straks, da han havde talt alle disse Ord, ?bnede Jorden sig under dem, |
GerElb1871 |
Und es geschah, als er alle diese Worte ausgeredet hatte, da spaltete sich der Erdboden, der unter ihnen war, |
GerElb1905 |
Und es geschah, als er alle diese Worte ausgeredet hatte, da spaltete sich der Erdboden, der unter ihnen war, |
GerLut1545 |
Und als er diese Worte alle hatte ausgeredet, zerri©¬ die Erde unter ihnen; |
GerSch |
Und es geschah, als er alle diese Worte ausgeredet hatte, da zerri©¬ die Erde unter ihnen; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ø? ¥å¥ð¥á¥ô¥ò¥å ¥ë¥á¥ë¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥å¥ò¥ö¥é¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥å¥ä¥á¥õ¥ï? ¥ó¥ï ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground split asunder that was under them, |
AKJV |
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground split asunder that was under them: |
ASV |
And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them; |
BBE |
And while these words were on his lips, the earth under them was parted in two; |
DRC |
And immediately as he had made an end of speaking, the earth broke asunder under their feet: |
Darby |
And it came to pass when he had ended speaking all these words, that the ground clave apart that was under them. |
ESV |
(ch. 26:10; 27:3; Deut. 11:6; Ps. 106:17) And as soon as he had finished speaking all these words, the ground under them split apart. |
Geneva1599 |
And assoone as he had made an ende of speaking all these wordes, euen the ground claue asunder that was vnder them, |
GodsWord |
As soon as he had finished saying all this, the ground under them split, |
HNV |
It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; |
JPS |
And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground did cleave asunder that was under them. |
Jubilee2000 |
And it came to pass as he had made an end of speaking all these words that the ground broke open under them; |
LITV |
And it happened, as he made an end of speaking all these words, the ground which was under them split apart, |
MKJV |
And it happened, as he had made an end of speaking all these words, the ground under them split apart. |
RNKJV |
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: |
RWebster |
And it came to pass, as he had finished speaking all these words , that the ground opened up that was under them: |
Rotherham |
And it came to pass as he made an end of speaking all these words, that the ground which was under them, clave asunder; |
UKJV |
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: |
WEB |
It happened, as he made an end of speaking all these words, that the ground split apart that was under them; |
Webster |
And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground cleaved asunder that [was] under them: |
YLT |
And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which is under them cleaveth, |
Esperanto |
Apenaux li finis paroli cxion tion, disfendigxis la tero, kiu estis sub ili; |
LXX(o) |
¥ø? ¥ä¥å ¥å¥ð¥á¥ô¥ò¥á¥ó¥ï ¥ë¥á¥ë¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ñ¥ñ¥á¥ã¥ç ¥ç ¥ã¥ç ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í |