Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 14Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌÁ¦ ±¸ÇϿɳª´Ï ÀÌ¹Ì ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÁÖÀÇ Å« ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¿É¼Ò¼­ À̸£½Ã±â¸¦
 KJV And now, I beseech thee, let the power of my LORD be great, according as thou hast spoken, saying,
 NIV "Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared:
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÁÖ¿©, ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÇ Å©½Å ÈûÀ» ¾à¼ÓÇϼ̴ø ´ë·Î ³ªÅ¸³»ÁֽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÁÖ¿©. ÀÌÁ¦ ÁÖ´ÔÀÇ Å©½Å ÈûÀ» ¾à¼ÓÇϼ̴ø´ë·Î ³ªÅ¸³» ÁֽʽÿÀ.
 Afr1953 Laat dan nou tog die krag van die HERE groot word, soos U gespreek het deur te s?:
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬Þ¬à¬Ý¬ñ ¬´¬Ú ¬ã¬Ö, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý:
 Dan Derfor, HERRE, lad din V©¡lde nu vise sig i sin Storhed, s?ledes som du forj©¡ttede, da du sagde:
 GerElb1871 Und nun m?ge doch die Macht des Herrn sich gro©¬ erweisen, so wie du geredet hast, indem du sprachst:
 GerElb1905 Und nun m?ge doch die Macht des Herrn sich gro©¬ erweisen, so wie du geredet hast, indem du sprachst:
 GerLut1545 So la©¬ nun die Kraft des HERRN gro©¬ werden, wie du gesagt hast, und gesprochen:
 GerSch So la©¬ nun die Kraft des HERRN gro©¬ werden, wie du gesagt und gesprochen hast:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ø¥ñ¥á, ¥ä¥å¥ï¥ì¥á¥é ¥ò¥ï¥ô, ¥á? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ô¥í¥è¥ç ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥è ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥é¥ð¥á? ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV And now, I pray thee, let the power of LORD be great, according as thou have spoken, saying,
 AKJV And now, I beseech you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying,
 ASV And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
 BBE So now, may my prayer come before you, and let the power of the Lord be great, as you said:
 DRC Let their the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying:
 Darby And now, I beseech thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
 ESV And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying,
 Geneva1599 And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
 GodsWord "Lord, let your power be as great as when you said,
 HNV Now please let the power of the Lord (The word translated ¡°Lord¡± (mixed case) is ¡°Adonai.¡±) be great, according as youhave spoken, saying,
 JPS And now, I pray Thee, let the power of the Lord be great, according as Thou hast spoken, saying:
 Jubilee2000 And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
 LITV And now, I beseech You, let the power of my Lord be great, as You have spoken, saying,
 MKJV And now, I beseech You, let the power of my Lord be great, according as You have spoken, saying,
 RNKJV And now, I beseech thee, let the power of ???? be great, according as thou hast spoken, saying,
 RWebster And now, I beseech thee, let the power of my LORD be great , according as thou hast spoken , saying ,
 Rotherham Now, therefore, I beseech thee let the might of My Lord, be magnified,?according as thou didst speak saying:
 UKJV And now, I plead to you, let the power of my LORD be great, according as you have spoken, saying,
 WEB Now please let the power of the Lord (The word translated ¡°Lord¡± is ¡°Adonai.¡±) be great, according as you have spoken,saying,
 Webster And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
 YLT `And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:
 Esperanto Nun montrigxu do granda la forto de mia Sinjoro, laux la parolo, kiun Vi diris:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥í ¥ô¥÷¥ø¥è¥ç¥ó¥ø ¥ç ¥é¥ò¥ö¥ô? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥é¥ð¥á? ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø