Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 14Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿Â ȸÁßÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿© ºÎ¸£Â¢À¸¸ç ¹é¼ºÀÌ ¹ã»õµµ·Ï Åë°îÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 NIV That night all the people of the community raised their voices and wept aloud.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸»À» µè°í ¿Â ȸÁßÀº ¶°µé½âÇÏ°Ô ¾Æ¿ì¼ºÀ» ÃÆ´Ù. ±× ³¯ ¹ã»õµµ·Ï Åë°îÇϸç
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸»À» µè°í ¿Â ȸÁßÀº ¶°µé½âÇÏ°Ô ¾Æ¿ì¼ºÀ» ÃÆ´Ù. ±×³¯ ¹ã»õµµ·Ï Åë°îÇϸç
 Afr1953 Toe het die hele vergadering uitgeroep -- hulle het hul stem verhef, en die volk het die nag geween.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬Ò¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ã ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä ¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬à¬ß¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ß¬à¬ë.
 Dan Da opl©ªftede hele Menigheden sin R©ªst og br©ªd ud i Klager?b, og Folket gr©¡d Natten igennem.
 GerElb1871 Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in selbiger Nacht.
 GerElb1905 Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in selbiger Nacht.
 GerLut1545 Da fuhr die ganze Gemeine auf und schrie, und das Volk weinete die Nacht.
 GerSch Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte dieselbe Nacht.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥ô¥÷¥ø¥ò¥á¥ò¥á ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥â¥ï¥ç¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ë¥á¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í.
 ACV And all the congregation lifted up their voice, and cried, and the people wept that night.
 AKJV And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 ASV And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 BBE Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
 DRC Wherefore the whole multitude crying wept that night.
 Darby And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 ESV The People RebelThen all the congregation raised a loud cry, and the people (ch. 11:4) wept that night.
 Geneva1599 Then all ye Congregation lifted vp their voice, and cryed: and the people wept that night,
 GodsWord Then all the people in the Israelite community raised their voices and cried out loud all that night.
 HNV All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 JPS And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 Jubilee2000 Then all the congregation lifted up their voice and cried, and the people wept that night.
 LITV And all the congregation lifted up their voice and cried; and the people wept during that night.
 MKJV And all the congregation lifted up their voice and cried. And the people wept that night.
 RNKJV And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 RWebster And all the congregation lifted up their voice , and cried ; and the people wept that night .
 Rotherham Then did all the assembly lift up, and give forth their voice,?and the people wept throughout that night.
 UKJV And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 WEB All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 Webster And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 YLT And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;
 Esperanto Tiam tumultigxis la tuta komunumo kaj ekkriis, kaj la popolo ploris en tiu nokto.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ë¥á¥â¥ï¥ô¥ò¥á ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ë¥á¥é¥å¥í ¥ï ¥ë¥á¥ï? ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø