¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 13Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¸»·ºÀÎÀº ³²¹æ ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇϰí ÇòÀΰú ¿©ºÎ½ºÀΰú ¾Æ¸ð¸®ÀÎÀº »êÁö¿¡ °ÅÁÖÇÏ°í °¡³ª¾ÈÀÎÀº ÇØº¯°ú ¿ä´Ü °¡¿¡ °ÅÁÖÇÏ´õÀÌ´Ù |
KJV |
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. |
NIV |
The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan." |
°øµ¿¹ø¿ª |
³×°Ø Áö¹æ¿¡´Â ¾Æ¸»·º »ç¶÷µéÀÌ »ì°í ÀÖ°í, ÇòÁ·°ú ¿©ºÎ½ºÁ·°ú ¾Æ¸ð¸®Á·Àº »ê¾ÇÁö´ë¿¡ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡³ª¾È »ç¶÷µéÀº ¹Ù´å°¡¿Í ¿ä¸£´Ü°À» ³¢°í »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù." |
ºÏÇѼº°æ |
³×°ØÁö¹æ¿¡´Â ¾Æ¸»·º »ç¶÷µéÀÌ »ì°í ÀÖ°í ÇòÁ·°ú ¿©ºÎ½ºÁ·°ú ¾Æ¸ð¸®Á·Àº »ê¾ÇÁö´ë¿¡ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡³ª¾È »ç¶÷µéÀº ¹Ù´Ù°¡¿Í ¿ä´Ü°À» ³¢°í »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù.¡· |
Afr1953 |
Die Amalekiete woon in die Suidland, maar die Hetiete en Jebusiete en Amoriete woon in die gebergte, en die Kana?niete woon by die see en aan die kant van die Jordaan. |
BulVeren |
¬¡¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä ¬Ó ¬ð¬Ø¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬ç¬Ö¬ä¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ö¬Ó¬å¬ã¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ñ¬Þ¬à¬â¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä ¬á¬à ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ñ ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä ¬á¬â¬Ú ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Û ¬Ò¬â¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß. |
Dan |
Amalek bor i Sydlandet, Hetiterte, Jebusiteme og Amoriterne i Bjerglandet og Kana'an©¡erne ved Havet og langs Jordan." |
GerElb1871 |
Amalek wohnt im Lande des S?dens, und die Hethiter und die Jebusiter und die Amoriter wohnen auf dem Gebirge, und die Kanaaniter wohnen am Meere und an der Seite des Jordan. |
GerElb1905 |
Amalek wohnt im Lande des S?dens, und die Hethiter und die Jebusiter und die Amoriter wohnen auf dem Gebirge, und die Kanaaniter wohnen am Meere und an der Seite des Jordan. |
GerLut1545 |
So wohnen die Amalekiter im Lande gegen Mittag, die Hethiter und Jebusiter und Amoriter wohnen auf dem Gebirge, die Kanaaniter aber wohnen am Meer und um den Jordan. |
GerSch |
Die Amalekiter wohnen im S?den; die Hetiter, Jebusiter und Amoriter aber wohnen auf dem Gebirge, und die Kanaaniter am Meer und um den Jordan. |
UMGreek |
¥ï¥é ¥Á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê¥é¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ç? ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Ö¥å¥ó¥ó¥á¥é¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥É¥å¥â¥ï¥ô¥ò¥á¥é¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ï¥é, ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Ö¥á¥í¥á¥í¥á¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ï¥ö¥è¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô. |
ACV |
Amalek dwells in the land of the South. And the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country. And the Canaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan. |
AKJV |
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. |
ASV |
Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan. |
BBE |
And the Amalekites are in the South; and the Hittites and the Jebusites and the Amorites are living in the hill-country; and the Canaanites by the sea and by the side of Jordan. |
DRC |
Amalec dwelleth in the south, the Hethite and the Jebusite and the Amorrhite in the mountains: but the Chanaanite abideth by the sea and near the streams of the Jordan. |
Darby |
Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill-country; and the Canaanites dwell by the sea, and by the side of the Jordan. |
ESV |
(ch. 14:43; Ex. 17:8) The Amalekites dwell in the land of the Negeb. The Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill country. ([ch. 14:25]) And the Canaanites dwell by the sea, and along the Jordan. |
Geneva1599 |
Neuerthelesse the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled and exceeding great: and moreouer, we sawe the sonnes of Anak there. |
GodsWord |
The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountain region. And the Canaanites live along the coast of the Mediterranean Sea and all along the Jordan River." |
HNV |
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill country; and theCanaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan.¡± |
JPS |
Amalek dwelleth in the land of the South; and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the mountains; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.' |
Jubilee2000 |
Amalek dwells in the land of the Negev, and the Hittite and the Jebusite and the Amorite dwell in the mountains, and the Canaanite dwells by the sea and by the side of the Jordan. |
LITV |
Amalek lives in the land of the Negeb, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite live in the hills. And the Canaanite is living by the sea, and beside the Jordan. |
MKJV |
The Amalekites dwell in the land of the south, and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains. And the Canaanites dwell by the sea and by the coast of Jordan. |
RNKJV |
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. |
RWebster |
The Amalekites dwell in the land of the south : and the Hittites , and the Jebusites , and the Amorites , dwell in the mountains : and the Canaanites dwell by the sea , and by the banks of the Jordan . |
Rotherham |
Anak, saw we there. Amalek, dwelleth in the land of the South; And, the Hittite, and the Jebusite and the Amorite, dwell in the mountain And the Canaanite, dwelleth by the sea, and by the side of the Jordan. |
UKJV |
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. |
WEB |
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill country; and theCanaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan.¡± |
Webster |
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. |
YLT |
Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.' |
Esperanto |
Amalek logxas en la suda parto de la lando, kaj la HXetidoj kaj Jebusidoj kaj Amoridoj logxas sur la monto, kaj la Kanaanidoj logxas apud la maro kaj sur la bordo de Jordan. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ç ¥ð¥ñ¥ï? ¥í¥ï¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ö¥å¥ó¥ó¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥å¥ô¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥å¥â¥ï¥ô¥ò¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥ñ¥å¥é¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ö¥á¥í¥á¥í¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥ð¥á¥ñ¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥ï¥í |