|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 13Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶¥ÀÌ ¾î¶°ÇÑÁö Á¤Å½Ç϶ó °ð ±× ¶¥ °Å¹ÎÀÌ °ÇÑÁö ¾àÇÑÁö ¸¹ÀºÁö ÀûÀºÁö¿Í |
KJV |
And see the land, what it is, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many; |
NIV |
See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× °÷ÀÌ ¾î¶² °÷ÀÎÁö »ìÆì º¸¾Æ¶ó. °Å±â¿¡ »ç´Â ¹é¼ºÀÌ °ÇÑÁö ¾àÇÑÁö, ¸¹ÀºÁö ÀûÀºÁö, |
ºÏÇѼº°æ |
±×°÷ÀÌ ¾î¶² °÷ÀÎÁö »ìÆìº¸¾Æ¶ó. °Å±â¿¡ »ç´Â ¹é¼ºÀÌ °ÇÑÁö ¾àÇÑÁö, ¸¹ÀºÁö ÀûÀºÁö, |
Afr1953 |
En bekyk die land, hoe dit is, en die volk wat daarin woon, of dit sterk of swak, of dit min of baie is; |
BulVeren |
¬Ú ¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ, ¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Ý¬Ú ¬Ö, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ò, ¬Þ¬Ñ¬Ý¬à¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß ¬Ý¬Ú ¬Ö, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß; |
Dan |
og se, hvordan Landet er, og om Folket, som bor der, er st©¡rkt eller svagt, f?talligt eller talrigt, |
GerElb1871 |
und besehet das Land, wie es ist; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark oder schwach, ob es gering oder zahlreich ist; |
GerElb1905 |
und besehet das Land, wie es ist; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark oder schwach, ob es gering oder zahlreich ist; |
GerLut1545 |
und besehet das Land, wie es ist, und das Volk, das drinnen wohnet, ob's stark oder schwach, wenig oder viel ist; |
GerSch |
und besehet das Land, wie es sei; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark oder schwach, gering oder zahlreich sei; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í, ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥é¥í¥á¥é, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç, ¥å¥á¥í ¥ç¥í¥á¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï? ¥ç ¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï?, ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥é ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é |
ACV |
And see the land, what it is, and the people who dwell in it, whether they are strong or weak, whether they are few or many, |
AKJV |
And see the land, what it is, and the people that dwells therein, whether they be strong or weak, few or many; |
ASV |
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; |
BBE |
And see what the land is like; and if the people living in it are strong or feeble, small or great in number; |
DRC |
View the land, of what sort it is: and the people that are the inhabitants thereof, whether they be strong or weak: few in number or many: |
Darby |
and ye shall see the land, what it is; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak, few or many; |
ESV |
and see what the land is, and whether the people who dwell in it are strong or weak, whether they are few or many, |
Geneva1599 |
So Moses sent them to spie out the lande of Canaan, and said vnto them, Go vp this way toward the South, and go vp into the moutaines, |
GodsWord |
See what the land is like and whether the people living there are strong or weak, few or many. |
HNV |
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; |
JPS |
and see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; |
Jubilee2000 |
and see the land, what it [is], and the people that dwell therein, whether they [are] strong or weak, few or many, |
LITV |
and you shall see the land, what it is , and the people who are living on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many; |
MKJV |
And see the land, what it is , and the people that live in it, whether it is strong or weak, few or many. |
RNKJV |
And see the land, what it is; and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many; |
RWebster |
And see the land , what it is ; and the people that dwell in it, whether they are strong or weak , few or many ; |
Rotherham |
And shall see the land, what it is,?And the people that dwell thereupon, Whether they are, strong, or weak, Whether they are, few or many; |
UKJV |
And see the land, what it is, and the people that dwells therein, whether they be strong or weak, few or many; |
WEB |
and see the land, what it is; and the people who dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many; |
Webster |
And see the land, what it [is]; and the people that dwell therein, whether they [are] strong or weak, few or many; |
YLT |
and have seen the land what it is , and the people which is dwelling on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many; |
Esperanto |
kaj rigardu la landon, kia gxi estas; kaj la popolon, kiu logxas en gxi, cxu gxi estas forta aux malforta, cxu gxi estas malgrandnombra aux grandnombra; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥å¥ò¥è¥å ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ó¥é? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥å¥ã¥ê¥á¥è¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ç ¥á¥ò¥è¥å¥í¥ç? ¥å¥é ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|