Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 7Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ç¶ó¸® Àڼյ鿡°Ô´Â ±×µéÀÇ Á÷ÀÓ´ë·Î ¼ö·¹ ³Ý°ú ¼Ò ¿©´ü ¸¶¸®¸¦ ÁÖ°í Á¦»çÀå ¾Æ·ÐÀÇ ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»¿¡°Ô °¨µ¶ÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸³ª
 KJV And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 NIV and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work required. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ç¶ó¸® Èļտ¡°Ô´Â ¾Æ·Ð »çÁ¦ÀÇ ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÁöÈÖ¸¦ ¹Þ¾Æ °¡¸ç ¸ÃÀº ÀÏÀ» ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¼ö·¹ ³× ä¿Í Ȳ¼Ò ¿©´ü ¸¶¸®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ç¶ó¸® Èļտ¡°Ô´Â ¾Æ·Ð Á¦»çÀåÀÇ ¾Æµé ÀÌ´Ù¸»ÀÇ ÁöÈÖ¸¦ ¹Þ¾Æ°¡¸ç ¸ÃÀº ÀÏÀ» Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ¼ö·¹ ³×ä¿Í Ȳ¼Ò ¿©´ü¸¶¸®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 en vier waens en agt beeste het hy aan die seuns van Mer?ri gegee volgens hulle dienswerk, onder leiding van Itamar, die seun van die priester A?ron.
 BulVeren ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬â¬å¬è¬Ú ¬Ú ¬à¬ã¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬Ó¬à¬Ý¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬á¬à¬Õ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬ä¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß.
 Dan og fire Vogne og otte Stykker Hornkv©¡g gav han Merariterne med Henblik p? deres s©¡rlige Arbejde under Itamars, Pr©¡sten Arons S©ªns, Ledelse.
 GerElb1871 und vier Wagen und acht Rinder gab er den S?hnen Meraris nach Verh?ltnis ihres Dienstes-:unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Priesters.
 GerElb1905 und vier Wagen und acht Rinder gab er den S?hnen Meraris nach Verh?ltnis ihres Dienstes: unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Priesters.
 GerLut1545 Und vier Wagen und acht Ochsen gab er den Kindern Merari nach ihrem Amt unter der Hand Ithamars, Aarons, des Priesters, Sohns.
 GerSch und vier Wagen und acht Rinder gab er den Kindern Merari f?r ihren Dienst unter der Hand Itamars, des Sohnes Aarons, des Priesters.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥á¥ì¥á¥î¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ê¥ó¥ø ¥â¥ï¥á? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ò¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥è¥á¥ì¥á¥ñ ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø?.
 ACV And he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 AKJV And four wagons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 ASV and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 BBE And four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari for their work, under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.
 DRC The other four wagons, and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their offices and service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 Darby and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, --under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 ESV And four wagons and eight oxen (ch. 4:29, 31, 33) he gave to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
 Geneva1599 And foure charets and eight oxen hee gaue to the sonnes of Merari according vnto their office, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.
 GodsWord He gave four wagons and eight oxen to the Merarites for the work they had to do under the direction of Ithamar, son of the priest Aaron.
 HNV and he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son ofAaron the priest.
 JPS And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 Jubilee2000 and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according to their ministry, under the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
 LITV And he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service under Ithamar, the son of Aaron the priest.
 MKJV And he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
 RNKJV And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 RWebster And four wagons and eight oxen he gave to the sons of Merari , according to their service , under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest .
 Rotherham and four of the waggons, and eight of the oxen, gave he unto the sons of Merari,?according to the need of their laborious work, in the hand of Ithamar son of Aaron the priest;
 UKJV And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 WEB and he gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son ofAaron the priest.
 Webster And four wagons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
 YLT and the four of the waggons and the eight of the oxen he hath given to the sons of Merari, according to their service, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest;
 Esperanto kaj kvar veturilojn kaj ok bovojn li donis al la filoj de Merari laux la speco de ilia laborado, sub la kontrolo de Itamar, filo de la pastro Aaron.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥á¥ì¥á¥î¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ê¥ó¥ø ¥â¥ï¥á? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ë¥å¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥ã¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥é¥è¥á¥ì¥á¥ñ ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø