¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 3Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× °è¼öµÈ ÀÚ °ð ÀÏ °³¿ù ÀÌ»ó µÈ ³²ÀÚ´Â ¸ðµÎ À°ÃµÀÌ¹é ¸íÀ̸ç |
KJV |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
NIV |
The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²Àڷμ µî·ÏµÈ ÀÚÀÇ ÃÑ ¼ö´Â À°Ãµ ÀÌ¹é ¸íÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÑ ´Þ ÀÌ»ó µÇ´Â ³²Àڷμ µî·ÏµÈ ÀÚÀÇ ÃѼö´Â 6,200¸íÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hulle geteldes volgens die getal van almal wat manlik is, van 'n maand oud en daarbo, was ses duisend twee honderd. |
BulVeren |
¬ª ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ò¬â¬à¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬ì¬Ø¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Ý ¬à¬ä ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ö, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ. |
Dan |
De, som m©ªnstredes af dem, da alle af Mandk©ªn fra en M?ned og opefter blev optalt, udgjorde 6200. |
GerElb1871 |
Und ihre Gemusterten nach der Zahl aller M?nnlichen von einem Monat und dar?ber: 6200. |
GerElb1905 |
Und ihre Gemusterten nach der Zahl aller M?nnlichen von einem Monat und dar?ber: sechstausend zweihundert. |
GerLut1545 |
die an der Zahl waren sechstausend und zweihundert, alles, was m?nnlich war, eines Monden alt und dr?ber. |
GerSch |
Die Zahl ihrer Gemusterten von allem, was m?nnlich war, einen Monat alt und dar?ber, betrug 6200. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ò¥å¥í¥é¥ê¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥å¥í¥ï? ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥î ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é. |
ACV |
And those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
AKJV |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
ASV |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
BBE |
Those who were numbered of them, the males of a month old and over, were six thousand, two hundred. |
DRC |
All of the male kind from one month and upward, six thousand two hundred. |
Darby |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand two hundred. |
ESV |
Their listing according to the number of all the males from a month old and upward was 6,200. |
Geneva1599 |
And the summe of them, according to the nomber of all the males, from a moneth olde and aboue was sixe thousand and two hundreth. |
GodsWord |
The total number of all the males at least one month old was 6,200. |
HNV |
Those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand twohundred. |
JPS |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred; |
Jubilee2000 |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [were] six thousand two hundred; |
LITV |
And those numbered of them, according to the number of all the males, from a son of a month and upward were six thousand and two hundred. |
MKJV |
And those numbered of them, according to the number of all the males from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
RNKJV |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
RWebster |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males , from a month old and upward , were six thousand and two hundred . |
Rotherham |
And they who were numbered of them in the counting of every male, from one month old and upwards, were six thousand, and two hundred. |
UKJV |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred. |
WEB |
Those who were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand twohundred. |
Webster |
And those that were numbered of them, according to the number of all the males from a month old and upward, [were] six thousand and two hundred. |
YLT |
And their numbered ones, in number, all the males from a son of a month and upward, are six thousand and two hundred. |
Esperanto |
Kaj iliaj kalkulitoj laux la nombro de cxiuj virseksuloj en la agxo de unu monato kaj pli estas ses mil ducent. |
LXX(o) |
¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ð¥á¥í ¥á¥ñ¥ò¥å¥í¥é¥ê¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ì¥ç¥í¥é¥á¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥å¥î¥á¥ê¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á |