Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 27Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ±× »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÁýÀ» ¹«¸£·Á¸é ³×°¡ °ªÀ» Á¤ÇÑ µ·¿¡ ±× ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õÇÒÁö´Ï ±×¸®Çϸé Àڱ⠼ÒÀ¯°¡ µÇ¸®¶ó
 KJV And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
 NIV If the man who dedicates his house redeems it, he must add a fifth to its value, and the house will again become his.
 °øµ¿¹ø¿ª ´©±¸µçÁö ÀÚ±â ÁýÀ» °Å·èÇÑ ¹°°ÇÀ¸·Î ¹ÙÃÆ´Ù°¡ ¹°·¯³»·Á¸é ¸Å°ÜÁø °ª¿¡´Ù°¡ ±× ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ¾ñ¾î ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ±× ÁýÀÌ ´Ù½Ã Á¦ °ÍÀÌ µÈ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´©±¸µçÁö ÀÚ±â ÁýÀ» °Å·èÇÑ ¹°°ÇÀ¸·Î ¹ÙÃÆ´Ù°¡ ¹°·¯³»·Á¸é Á¤ÇÑ °ª¿¡´Ù°¡ ±× 5ºÐÀÇ 1À» ¾ñ¾î ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ±× ÁýÀÌ ´Ù½Ã Á¦°ÍÀÌ µÈ´Ù.
 Afr1953 En as hy wat dit geheilig het, sy huis wil los, moet hy die vyfde deel van die geld van jou skatting daar byvoeg; dan sal dit syne wees.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬à¬ß¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ñ ¬á¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú, ¬á¬à¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Ü¬å¬á¬Ú ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬á¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ñ ¬à¬è¬Ö¬ß¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ.
 Dan Men vil den, der har helliget Huset, selv indl©ªse det, skal han betale Vurderingssummen med Till©¡g af en Femtedel; s? skal det v©¡re hans.
 GerElb1871 Und wenn der Heiligende sein Haus l?sen will, so soll er das F?nftel des Geldes deiner Sch?tzung dar?ber hinzuf?gen, und es soll ihm geh?ren.
 GerElb1905 Und wenn der Heiligende sein Haus l?sen will, so soll er das F?nftel des Geldes deiner Sch?tzung dar?ber hinzuf?gen, und es soll ihm geh?ren.
 GerLut1545 So es aber der, so es geheiliget hat, will l?sen, so soll er den f?nften Teil des Geldes, ?ber das es gesch?tzet ist, drauf geben, so soll's sein werden.
 GerSch Will es aber derjenige l?sen, der es geheiligt hat, so soll er den f?nften Teil dazulegen; dann geh?rt es ihm.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ï ¥á¥õ¥é¥å¥ñ¥ø¥ò¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥è¥å¥ë¥ç¥ò¥ç ¥í¥á ¥å¥î¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥å¥ê¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥å¥ø? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And if he who sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation to it, and it shall be his.
 AKJV And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be his.
 ASV And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
 BBE And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than your value, and it will be his.
 DRC But if he that vowed, will redeem it, he shall give the fifth part of the estimation over and above, and shall have the house.
 Darby And if he that halloweth it will redeem his house, he shall add the fifth of the money of thy valuation unto it, and it shall be his.
 ESV (ver. 13) And if the donor wishes to redeem his house, he shall add a ([See ver. 13 above]) fifth to the valuation price, and it shall be his.
 Geneva1599 But if he that sanctified it, will redeeme his house, then hee shall giue thereto the fift part of money more then thy estimation, and it shalbe his.
 GodsWord If you want to buy it back, you must pay its full value plus one-fifth more.
 HNV If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shallbe his.
 JPS And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy valuation unto it, and it shall be his.
 Jubilee2000 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
 LITV And if he who is sanctifying shall redeem the house, then he shall add a fifth of the silver of its valuation, and it shall become his.
 MKJV And if he who sanctified it desires to redeem his house, then he shall add the fifth part of the silver of your judgment, and it shall be his.
 RNKJV And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
 RWebster And if he that sanctified it will redeem his house , then he shall add the fifth part of the money of thy estimation to it, and it shall be his.
 Rotherham But, if he that halloweth it, would redeem his house, then shall he add the fifth part of the silver of thine estimate thereunto and it shall be his.
 UKJV And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your estimation unto it, and it shall be his.
 WEB If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shallbe his.
 Webster And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth [part] of the money of thy estimation to it, and it shall be his.
 YLT and if he who is sanctifying doth redeem his house, then he hath added a fifth of the money of thy valuation to it, and it hath become his.
 Esperanto Sed se la dedicxinto volos elacxeti sian domon, tiam li aldonu kvinonon de la mono de via takso, kaj gxi restos lia.
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ï ¥á¥ã¥é¥á¥ò¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ó¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ó¥é¥ì¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø