Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 27Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ±×°¡ ±×°ÍÀ» ¹«¸£·Á¸é ³×°¡ Á¤ÇÑ °ª¿¡ ±× ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õÇÒÁö´Ï¶ó
 KJV But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
 NIV If the owner wishes to redeem the animal, he must add a fifth to its value.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°ÍÀ» ¹°·¯³»°í ½ÍÀ¸¸é ±× °ª¿¡´Ù°¡ ±× ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ¾ñ¾î ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°ÍÀ» ¹°·¯³»°í ½ÍÀ¸¸é ±× °ª¿¡´Ù°¡ ±× 5ºÐÀÇ 1À» ¾ñ¾î ¹°¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Maar as hy dit wil los, moet hy die vyfde deel daarvan bo jou skatting byvoeg.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬ì¬ä ¬á¬à¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ä¬Ü¬å¬á¬Ú, ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ä¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬à¬è¬Ö¬ß¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ñ.
 Dan Men vil man selv indl©ªse det, skal man foruden Vurderingssummen yderligere udrede en Femtedel.
 GerElb1871 Wenn man es aber l?sen will, so soll man zu deiner Sch?tzung ein F?nftel hinzuf?gen.
 GerElb1905 Wenn man es aber l?sen will, so soll man zu deiner Sch?tzung ein F?nftel hinzuf?gen.
 GerLut1545 Will's aber jemand l?sen, der soll den F?nften ?ber die Sch?tzung geben.
 GerSch Will es aber jemand l?sen, so soll er den f?nften Teil deiner Sch?tzung dazugeben.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ó¥é? ¥è¥å¥ë¥ç¥ò¥ç ¥í¥á ¥å¥î¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥ò¥ï¥ô.
 ACV But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to thy estimation.
 AKJV But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof to your estimation.
 ASV But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy estimation.
 BBE But if he has a desire to get it back for himself, let him give a fifth more than your value.
 DRC Which if he that offereth it will give, he shall add above the estimation the fifth part.
 Darby And if they will in any wise redeem it, then they shall add a fifth part thereof unto thy valuation.
 ESV (ver. 15, 19) But if he wishes to redeem it, he shall add a (ch. 22:14) fifth to the valuation.
 Geneva1599 But if he will bye it againe, then hee shall giue the fift part of it more, aboue thy valuation.
 GodsWord If you want to buy it back, you must pay its full value plus one-fifth more.
 HNV But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
 JPS But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy valuation.
 Jubilee2000 But if it must be redeemed, then they shall add a fifth [part] thereof unto thy estimation.
 LITV But if he really redeems it, then he shall add its fifth to your evaluation.
 MKJV But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to what you judged.
 RNKJV But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.
 RWebster But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part of it to thy estimation .
 Rotherham But if he should please to redeem, it, then shall he add the fifth part thereof unto thine estimate.
 UKJV But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto your estimation.
 WEB But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation.
 Webster But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth [part] of it to thy estimation.
 YLT and if he really redeem it, then he hath added its fifth to thy valuation.
 Esperanto Se la promesinto volos gxin elacxeti, li aldonu kvinonon al via takso.
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥ç¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ó¥é¥ì¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø