Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 27Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©ÀÚ¸é ±× °ªÀ» »ï½Ê ¼¼°Ö·Î Çϸç
 KJV And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 NIV and if it is a female, set her value at thirty shekels.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©ÀÚÀÌ¸é »ï½Ê ¼¼°ÖÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³àÀÚÀ̸é 30¼¼°ÖÀÌ´Ù.
 Afr1953 Maar is dit 'n vrou, dan moet jou skatting dertig sikkels wees.
 BulVeren ¬¡ ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ö ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ, ¬à¬è¬Ö¬ß¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ.
 Dan men for en Kvinde skal Vurderingssummen v©¡re tredive Sekel.
 GerElb1871 Und wenn es ein Weib (Eig. ein Weibliches) ist, so sei deine Sch?tzung drei©¬ig Sekel.
 GerElb1905 Und wenn es ein Weib (Eig. ein Weibliches) ist, so sei deine Sch?tzung drei©¬ig Sekel.
 GerLut1545 ein Weibsbild auf drei©¬ig Sekel.
 GerSch Ist es aber ein Weib, so sollst du sie auf drei©¬ig Schekel sch?tzen.
 UMGreek ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ç¥í¥á¥é ¥è¥ç¥ë¥ô¥ê¥ï¥í, ¥ç ¥å¥ê¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥é.
 ACV And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 AKJV And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.
 ASV And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 BBE And if it is a female, the value will be thirty shekels.
 DRC If a woman, thirty.
 Darby and if it be of a female, thy valuation shall be thirty shekels.
 ESV If the person is a female, the valuation shall be thirty shekels.
 Geneva1599 But if it be a female, then thy valuation shall be thirtie shekels.
 GodsWord If it is a woman, give 12 ounces.
 HNV If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
 JPS And if it be a female, then thy valuation shall be thirty shekels.
 Jubilee2000 And if it [is] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 LITV And if it is a female, then your evaluation shall be thirty shekels.
 MKJV And if it is a female, then your judgment shall be thirty shekels.
 RNKJV And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 RWebster And if it shall be a female , then thy estimation shall be thirty shekels .
 Rotherham but if it be, a female, then shall thine estimate be thirty shekels.
 UKJV And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.
 WEB If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
 Webster And if it [shall be] a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
 YLT And if it is a female--then hath thy valuation been thirty shekels;
 Esperanto Kaj se tio estos virino, tiam via taksado estu tridek sikloj.
 LXX(o) ¥ó¥ç? ¥ä¥å ¥è¥ç¥ë¥å¥é¥á? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ç ¥ò¥ô¥í¥ó¥é¥ì¥ç¥ò¥é? ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥é¥ä¥ñ¥á¥ö¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø