Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 25Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÅäÁö¸¦ ¿µ±¸È÷ ÆÈÁö ¸» °ÍÀº ÅäÁö´Â ´Ù ³» °ÍÀÓÀ̴϶ó ³ÊÈñ´Â °Å·ù¹ÎÀÌ¿ä µ¿°ÅÇÏ´Â Àڷμ­ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖ´À´Ï¶ó
 KJV The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
 NIV "'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶¥Àº ¾ÆÁÖ ÆÈ¾Æ ³Ñ±â´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¶¥Àº ³» °ÍÀÌ¿ä, ³ÊÈñ´Â ³ª¿¡°Ô ¸öºÙ¿© ÇÏ´Â ½Ä°´¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶¥Àº ¾ÆÁÖ ÆÈ¾Æ³Ñ±â´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¶¥Àº ³» °ÍÀÌ¿ä, ³ÊÈñ´Â ³ª¿¡°Ô ¸öºÙ¿© »ç´Â ½Ä°´¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù.
 Afr1953 Die grond moet ook nie vir altyd verkoop word nie; want die land is myne, omdat julle vreemdelinge en bywoners by My is.
 BulVeren ¬©¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬Ú, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬®¬à¬ñ; ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬é¬å¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬è¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ê¬ì¬Ý¬è¬Ú ¬á¬â¬Ú ¬®¬Ö¬ß.
 Dan Jorden i Landet m? I ikke s©¡lge uigenkaldeligt; thi mig tilh©ªrer Landet, I er kun fremmede og indvandrede hos mig;
 GerElb1871 Und das Land soll nicht f?r immer verkauft werden, denn mein ist das Land; denn Fremdlinge und Beisassen seid ihr bei mir.
 GerElb1905 Und das Land soll nicht f?r immer verkauft werden, denn mein ist das Land; denn Fremdlinge und Beisassen seid ihr bei mir.
 GerLut1545 Darum sollt ihr das Land nicht verkaufen ewiglich; denn das Land ist mein, und ihr seid Fremdlinge und G?ste vor mir.
 GerSch Ihr sollt das Land nicht als unabl?slich verkaufen; denn das Land ist mein, und ihr seid Fremdlinge und Beisa©¬en.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ø¥ë¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ð¥á¥ë¥ë¥ï¥ó¥ñ¥é¥ø¥ò¥é¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥é¥ä¥é¥ê¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ò¥å¥é? ¥å¥é¥ò¥è¥å ¥î¥å¥í¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ê¥ï¥é ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV And the land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine. For ye are strangers and sojourners with me.
 AKJV The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for you are strangers and sojourners with me.
 ASV And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is mine: for ye are strangers and sojourners with me.
 BBE No exchange of land may be for ever, for the land is mine, and you are as my guests, living with me for a time.
 DRC The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
 Darby And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
 ESV Redemption of PropertyThe land shall not be sold in perpetuity, for (Deut. 32:43; 2 Chr. 7:20; Ps. 85:1; Hos. 9:3; Joel 2:18; 3:2) the land is mine. For you are strangers and sojourners with me.
 Geneva1599 Also the lande shall not be solde to be cut off from the familie: for the land is mine, and ye be but strangers and soiourners with me.
 GodsWord "Land must never be sold permanently, because the land is mine. To me you are strangers without permanent homes.
 HNV ¡°¡®The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.
 JPS And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is Mine; for ye are strangers and settlers with Me.
 Jubilee2000 The land shall not be sold for ever, for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me.
 LITV And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is Mine; for you are aliens and tenants with Me.
 MKJV The land shall not be sold forever; for the land is Mine. For you are strangers and pilgrims with Me.
 RNKJV The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.
 RWebster The land shall not be sold for ever : for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me. {for ever: or, to be quite cut off: Heb. for cutting off}
 Rotherham The land moreover shall not be sold beyond recovery, for, mine, is the land,?for, sojourners and settlers, ye are with me.
 UKJV The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for all of you are strangers and sojourners with me.
 WEB ¡°¡®The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; for you are strangers and live as foreigners with me.
 Webster The land shall not be sold for ever; for the land [is] mine, for ye [are] strangers and sojourners with me.
 YLT `And the land is not sold--to extinction, for the land is Mine, for sojourners and settlers are ye with Me;
 Esperanto Kaj la tero ne estu vendata por cxiam; cxar al Mi apartenas la tero, cxar vi estas fremduloj kaj paslogxantoj cxe Mi.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥á¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥â¥å¥â¥á¥é¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥ì¥ç ¥ã¥á¥ñ ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ç ¥ã¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥ë¥ô¥ó¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ê¥ï¥é ¥ô¥ì¥å¥é? ¥å¥ò¥ó¥å ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø