Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 25Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â Àϰö ¾È½Ä³âÀ» °è¼öÇÒÁö´Ï À̴ ĥ ³âÀÌ Àϰö ¹øÀÎÁï ¾È½Ä³â Àϰö ¹ø µ¿¾È °ð »ç½Ê±¸ ³âÀ̶ó
 KJV And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
 NIV "'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â ¶Ç Àϰö ÇØ¸¦ Àϰö ¹ø ÇØ¼­, ¾È½Ä³âÀ» Àϰö ¹ø ¼¼¾î¶ó. ÀÌ·¸°Ô ¾È½Ä³âÀ» Àϰö ¹ø ¸Â¾Æ »ç½Ê ±¸ ³âÀÌ Áö³ª¼­
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â ¶Ç ÀϰöÇØ¸¦ Àϰö ¹ø¾¿Çؼ­ ¾È½Ä³âÀ» Àϰö ¹ø ¼¼¿©¶ó. ÀÌ·¸°Ô ¾È½Ä³âÀ» Àϰö ¹ø ¸Â¾Æ 49³âÀÌ Áö³ª¼­
 Afr1953 Jy moet ook sewe jaarweke tel, sewe maal sewe jaar, sodat die dae van die sewe jaarweke vir jou nege en veertig jaar is.
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬à¬Ú¬ê ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬ß¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬á¬ì¬ä¬Ú ¬á¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬é¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬ß¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú.
 Dan Og du skal t©¡lle dig syv ?rsabbater frem, syv Gange syv ?r, s? de syv ?rsabbater udg©ªr et Tidsrum af ni og fyrretyve ?r.
 GerElb1871 Und du sollst dir sieben Jahrsabbathe z?hlen, siebenmal sieben Jahre, so da©¬ die Tage von sieben Jahrsabbathen dir 49 Jahre ausmachen.
 GerElb1905 Und du sollst dir sieben Jahrsabbathe z?hlen, siebenmal sieben Jahre, so da©¬ die Tage von sieben Jahrsabbathen dir neunundvierzig Jahre ausmachen.
 GerLut1545 Und du sollst z?hlen solcher Feierjahre sieben, da©¬ sieben Jahre siebenmal gez?hlet werden und die Zeit der sieben Feierjahre mache neunundvierzig Jahre.
 GerSch Und du sollst dir sieben solche Sabbatjahre abz?hlen, da©¬ siebenmal sieben Jahre gez?hlt werden, und die Zeit der sieben Sabbatjahre betr?gt neunundvierzig Jahre.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥á¥ä¥á? ¥å¥ó¥ø¥í, ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥é? ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥á¥ä¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥í¥í¥å¥á ¥å¥ó¥ç.
 ACV And thou shall number seven Sabbaths of years to thee, seven times seven years, and there shall be to thee the days of seven Sabbaths of years, even forty-nine years.
 AKJV And you shall number seven sabbaths of years to you, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be to you forty and nine years.
 ASV And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years.
 BBE And let seven Sabbaths of years be numbered to you, seven times seven years; even the days of seven Sabbaths of years, that is forty-nine years;
 DRC Thou shalt also number to thee seven weeks of years, that is to say, seven times seven, which together make forty-nine years:
 Darby And thou shalt count seven sabbaths of years, seven times seven years; so that the days of the seven sabbaths of years be unto thee forty-nine years.
 ESV The Year of JubileeYou shall count seven weeks (Or Sabbaths) of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years.
 Geneva1599 Also thou shalt number seuen Sabbaths of yeeres vnto thee, euen seuen times seuen yeere: and the space of the seuen Sabbaths of yeeres will be vnto thee nine and fourtie yeere.
 GodsWord "Count seven of these years seven times for a total of 49 years.
 HNV ¡°¡®You shall count off seven Sabbaths of years, seven times seven years; and there shall be to you the days of seven Sabbaths ofyears, even forty-nine years.
 JPS And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years.
 Jubilee2000 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty-nine years.
 LITV And you shall number to yourself seven sabbaths of years, seven years times seven, and all the days of the seven sabbaths of years shall be to you forty nine years.
 MKJV And you shall number seven sabbaths of years to you, seven times seven years. And the time of the seven sabbaths of years shall be forty-nine years to you.
 RNKJV And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
 RWebster And thou shalt number seven sabbaths of years to thee, seven times seven years ; and the space of the seven sabbaths of years shall be to thee forty and nine years .
 Rotherham And thou shalt count to thee seven weeks of years, seven years, seven times,?so shall the days of the seven weeks of years become to thee forty-nine years.
 UKJV And you shall number seven sabbaths of years unto you, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto you forty and nine years.
 WEB ¡°¡®You shall count off seven Sabbaths of years, seven times seven years; and there shall be to you the days of seven Sabbaths ofyears, even forty-nine years.
 Webster And thou shalt number seven sabbaths of years to thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be to thee forty and nine years.
 YLT `And thou hast numbered to thee seven sabbaths of years, seven years seven times, and the days of the seven sabbaths of years have been to thee nine and forty years,
 Esperanto Kaj kalkulu al vi sep sabatajn jarojn, sep fojojn po sep jaroj, ke vi havu en la sep sabataj jaroj kvardek naux jarojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥é? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ð¥ó¥á ¥á¥í¥á¥ð¥á¥ô¥ò¥å¥é? ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ò¥ï¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥á¥ä¥å? ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥í¥í¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø