¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 23Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àϰö ¾È½ÄÀÏ ÀÌÆ±³¯±îÁö ÇÕÇÏ¿© ¿À½Ê ÀÏÀ» °è¼öÇÏ¿© »õ ¼ÒÁ¦¸¦ ¿©È£¿Í²² µå¸®µÇ |
KJV |
Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD. |
NIV |
Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸Â°Ô µÇ´Â ±× Àϰö° ¾È½ÄÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ¼¼¸é ¿À½Ê ÀÏÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§ ³ÊÈñ´Â »õ·Î¿î °î½Ä¿¹¹°À» ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸Â°Ô µÇ´Â ±× Àϰö° ¾È½ÄÀÏ ´ÙÀ½³¯±îÁö ¼¼¸é 50ÀÏÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§ ³ÊÈñ´Â »õ·Î¿î °î½Ä·Ê¹°À» ¿©È£¿Í²² ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
tot die dag n? die sewende sabbat moet julle vyftig dae tel; dan moet julle 'n nuwe spysoffer aan die HERE bring. |
BulVeren |
¬Õ¬à ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ó¬Ñ¬ë¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬ß¬Ú, ¬Ú ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬à¬Ó ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡. |
Dan |
til Dagen efter den syvende Sabbat, I skal t©¡lle halvtredsinds tyve bage frem; da skal I fremb©¡re et nyt Afgr©ªdeoffer for HERREN. |
GerElb1871 |
Bis zum anderen Tage nach dem siebten Sabbath sollt ihr f?nfzig Tage z?hlen; und ihr sollt Jehova ein neues Speisopfer darbringen. (Vergl. 4. Mose 28,26-31) |
GerElb1905 |
Bis zum anderen Tage nach dem siebten Sabbath sollt ihr f?nfzig Tage z?hlen; und ihr sollt Jehova ein neues Speisopfer darbringen. (Vergl. 4. Mose 28, 26-31) |
GerLut1545 |
bis an den andern Tag des siebenten Sabbats, n?mlich f?nfzig Tage sollt ihr z?hlen, und neu Speisopfer dem HERRN opfern. |
GerSch |
der auf den siebenten Sabbat folgt, n?mlich f?nfzig Tage sollt ihr z?hlen, und alsdann dem HERRN ein neues Speisopfer darbringen. |
UMGreek |
¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥å¥ð¥á¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ï¥ô ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥í¥å¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í. |
ACV |
Ye shall number fifty days, even to the morrow after the seventh Sabbath, and ye shall offer a new meal-offering to LORD. |
AKJV |
Even to the morrow after the seventh sabbath shall you number fifty days; and you shall offer a new meat offering to the LORD. |
ASV |
even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal-offering unto Jehovah. |
BBE |
Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord. |
DRC |
Even unto the marrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days, and so you shall offer a new sacrifice to the Lord. |
Darby |
even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah. |
ESV |
You shall count (Acts 2:1 (Gk.)) fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of (Num. 28:26) new grain to the Lord. |
Geneva1599 |
Vnto ye morow after the seuenth Sabbath shall ye nomber fiftie dayes: then yee shall bring a newe meate offring vnto the Lord. |
GodsWord |
until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD. |
HNV |
even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering to the LORD. |
JPS |
even unto the morrow after the seventh week shall ye number fifty days; and ye shall present a new meal-offering unto the LORD. |
Jubilee2000 |
unto the day after the seventh sabbath, ye shall number fifty days; then ye shall offer a new present unto the LORD. |
LITV |
the next day after the seventh sabbath, you shall number fifty days; and you shall bring near a new food offering to Jehovah; |
MKJV |
To the next day after the seventh sabbath you shall number fifty days. And you shall offer a new food offering to the LORD. |
RNKJV |
Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto ????. |
RWebster |
Even to the next day after the seventh sabbath shall ye number fifty days ; and ye shall offer a new meat offering to the LORD . |
Rotherham |
until on the morrow of the seventh sabbath, ye count fifty days,?then shall ye bring near a new meal-offering unto Yahweh. |
UKJV |
Even unto the next day after the seventh sabbath shall all of you number fifty days; and all of you shall offer a new food offering unto the LORD. |
WEB |
even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering toYahweh. |
Webster |
Even to the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat-offering to the LORD. |
YLT |
unto the morrow of the seventh sabbath ye do number fifty days, and ye have brought near a new present to Jehovah; |
Esperanto |
GXis la morgauxa tago post la sepa semajno kalkulu kvindek tagojn, kaj tiam vi alportos novan farunoferon al la Eternulo. |
LXX(o) |
¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥å¥ð¥á¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ç? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥á¥ä¥ï? ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥ó¥å ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥é¥ò¥å¥ó¥å ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥í¥å¥á¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø |