Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 19Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼Â° ³¯¿¡ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ¸ÔÀ¸¸é °¡ÁõÇÑ °ÍÀÌ µÇ¾î ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸½ÉÀÌ µÇÁö ¸øÇϰí
 KJV And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
 NIV If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
 °øµ¿¹ø¿ª »çÈê° µÇ´Â ³¯¿¡ »óÇÑ Á¦¹°À» ¸ÔÀ¸¸é ¾ßÈѰ¡ ±â²¨ÀÌ ¿©±âÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »çÈ갵Ǵ ³¯¿¡ »óÇÑ Á¦¹°À» ¸ÔÀ¸¸é ¿©È£¿Í°¡ ±â²¨ÀÌ ¿©±âÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 En as dit tog op die derde dag ge?et word, sal dit 'n onrein ding wees; dit sal nie met welgevalle aangeneem word nie.
 BulVeren ¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Û ¬ñ¬Õ¬Ö ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß, ¬ä¬ñ ¬Ö ¬Ô¬ß¬å¬ã¬ß¬Ñ ? ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan spises det den tredje Dag, er det at regne for r?ddent K©ªd og vinder ikke Guds Velbehag;
 GerElb1871 Und wenn es irgend am dritten Tage gegessen wird, so ist es ein Greuel, es wird nicht wohlgef?llig sein;
 GerElb1905 Und wenn es irgend am dritten Tage gegessen wird, so ist es ein Greuel, es wird nicht wohlgef?llig sein;
 GerLut1545 Wird aber jemand am dritten Tage davon essen, so ist er ein Greuel und wird nicht angenehm sein.
 GerSch Wird aber am dritten Tage davon gegessen, so ist es ein Greuel und wird nicht angenehm sein;
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ä¥å ¥ð¥ï¥ó¥å ¥õ¥á¥ã¥ø¥è¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç¥í, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ê¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ô¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ä¥å¥ê¥ó¥ï?.
 ACV And if it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It shall not be accepted.
 AKJV And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
 ASV And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
 BBE If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.
 DRC If after two days ally man eat thereof, he shall be profane and guilty of impiety:
 Darby And if it be eaten at all on the third day, it is an unclean thing: it shall not be accepted.
 ESV If it is eaten at all on the third day, it is (ch. 7:18) tainted; it will not be accepted,
 Geneva1599 For if it be eaten the third day, it shall be vncleane, it shall not be accepted.
 GodsWord If you eat any of it on the third day, it is repulsive and will not be accepted.
 HNV If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;
 JPS And if it be eaten at all on the third day, it is a vile thing; it shall not be accepted.
 Jubilee2000 And if it is eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted;
 LITV And if it is at all eaten on the third day, it is unclean; it shall not be accepted.
 MKJV And if it is eaten at all on the third day, it is abominable. It shall not be accepted.
 RNKJV And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
 RWebster And if it shall be eaten at all on the third day , it is abominable ; it shall not be accepted .
 Rotherham And, if it, be eaten, on the third day, unclean, it is it shall not be accepted,
 UKJV And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
 WEB If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted;
 Webster And if it shall be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.
 YLT and if it be really eaten on the third day, it is an abomination, it is not pleasing,
 Esperanto Sed se oni gxin mangxos en la tria tago, gxi estos abomenajxo, gxi ne placxos.
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥â¥ñ¥ø¥ò¥å¥é ¥â¥ñ¥ø¥è¥ç ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç ¥á¥è¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï¥ô ¥ä¥å¥ö¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø