¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 14Àå 30Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â ÈûÀÌ ¹ÌÄ¡´Â ´ë·Î »êºñµÑ±â ÇÑ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â »õ³¢ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ µå¸®µÇ |
KJV |
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; |
NIV |
Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford, |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀ½À¸·Î ÈûÀÌ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ¿© °Ü¿ì ¹ÙÄ£ »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â °¡¿îµ¥¼ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀ½À¸·Î ÈûÀÌ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÏ¿© °Ü¿ì ¹ÙÄ£ »êºñµÑ±â³ª ÁýºñµÑ±â °¡¿îµ¥¼ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ |
Afr1953 |
Dan moet hy een van die tortelduiwe berei of van die jong duiwe wat hy kan bekostig |
BulVeren |
¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ô¬å¬â¬Ô¬å¬Ý¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬ì¬Ý¬ì¬Ò¬é¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬à¬ä ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ; |
Dan |
Derp? skal han ofre den ene Turteldue eller Dueunge, hvad han nu har evnet at give, |
GerElb1871 |
Und er soll die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben opfern, von dem, was seine Hand aufbringen kann, - |
GerElb1905 |
Und er soll die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben opfern, von dem, was seine Hand aufbringen kann, - |
GerLut1545 |
und danach aus der einen Turteltaube oder jungen Taube, wie seine Hand hat m?gen erwerben, |
GerSch |
Darnach soll er eine der Turteltauben oder der jungen Tauben (was seine Hand aufzubringen vermochte) |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ì¥é¥á¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥ô¥ã¥ï¥í¥ø¥í ¥ç ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ï¥ò¥ò¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í, ¥ï¥ð¥ø? ¥å¥ô¥ð¥ï¥ñ¥å¥é ¥í¥á ¥õ¥å¥ñ¥ç |
ACV |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, |
AKJV |
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; |
ASV |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, |
BBE |
And he will make an offering of one of the doves or the young pigeons, such as he is able to get; |
DRC |
And he shall offer a turtle, or young pigeon, |
Darby |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get; |
ESV |
And he shall offer, of the (ver. 22; ch. 15:15) turtledoves or pigeons, whichever he can afford, |
Geneva1599 |
Also hee shall present one of the turtle doues, or of the yong pigeons, as he is able: |
GodsWord |
Then the one to be cleansed must take one of the mourning doves or pigeons (whichever he can afford), |
HNV |
He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford, |
JPS |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as his means suffice for; |
Jubilee2000 |
Likewise he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, such as he can get, |
LITV |
And he shall offer one of the turtledoves, or of the young doves, from that which he is able to reach; |
MKJV |
And he shall offer the one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, |
RNKJV |
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; |
RWebster |
And he shall offer one of the turtledoves , or of the young pigeons , such as he can get ; |
Rotherham |
Then shall he offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons,?of that for which his hand hath enough; |
UKJV |
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; |
WEB |
He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford, |
Webster |
And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get; |
YLT |
`And he hath made the one of the turtle-doves, or of the young pigeons (from that which his hand reacheth to, |
Esperanto |
Kaj li faros el unu el la turtoj aux el la kolombidoj, laux la grado de lia bonstato, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é ¥ì¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥ô¥ã¥ï¥í¥ø¥í ¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ï¥ò¥ò¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥è¥ï¥ó¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ |