Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 11Àå 46Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â Áü½Â°ú »õ¿Í ¹°¿¡¼­ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¸ðµç »ý¹°°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç ±æÁü½Â¿¡ ´ëÇÑ ±Ô·Ê´Ï
 KJV This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
 NIV "'These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground.
 °øµ¿¹ø¿ª À̰ÍÀÌ Áü½Â°ú »õ¿Í ¹°¿¡¼­ ¿ì±Û°Å¸®¸ç »ç´Â ¸ðµç µ¿¹°°ú ¶¥ À§¸¦ ±â¾î ´Ù´Ï´Â ¸ðµç µ¿¹°¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̰ÍÀÌ Áü½Â°ú »õ¿Í ¹°¿¡¼­ ¿ì±Û°Å¸®¸ç »ç´Â ¸ðµç µ¿¹°°ú ¶¥ ¿ì¸¦ ±â¿©´Ù´Ï´Â ¸ðµç µ¿¹°¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dit is die wet oor die diere en die vo?ls en al die lewende wesens wat roer in die water en aangaande al die wesens wat op die aarde wemel,
 BulVeren ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ì¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬á¬ä¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬à ¬ã¬ì¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬à ¬ã¬ì¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬á¬ì¬Ý¬Ù¬Ú ¬á¬à ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ,
 Dan Det er Loven om Dyr og Fugle og alle levende V©¡sener, der bev©¡ger sig i Vandet, og alle levende V©¡sener, der kryber p? Jorden,
 GerElb1871 Das ist das Gesetz von dem Vieh und dem Gev?gel und von jedem lebendigen Wesen, das sich in den Wassern regt, und von jedem Wesen, das auf der Erde kriecht; (Eig. wimmelt)
 GerElb1905 Das ist das Gesetz von dem Vieh und dem Gev?gel und von jedem lebendigen Wesen, das sich in den Wassern regt, und von jedem Wesen, das auf der Erde kriecht; (Eig. wimmelt)
 GerLut1545 Dies ist das Gesetz von den Tieren und V?geln und allerlei kriechenden Tieren im Wasser und allerlei Tieren, die auf Erden schleichen,
 GerSch Dies ist das Gesetz von Vieh und V?geln und allen lebendigen Wesen, die sich im Wasser regen und von allem Lebendigen, was auf Erden kriecht,
 UMGreek ¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥å¥ì¥÷¥ô¥ö¥ï¥ô ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥ê¥é¥í¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥ä¥á¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥å¥ñ¥ð¥ï¥í¥ó¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?
 ACV This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth,
 AKJV This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth:
 ASV This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
 BBE This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:
 DRC You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth:
 Darby This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth;
 ESV This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,
 Geneva1599 This is the law of beasts, and of foules, and of euery liuing thing that moueth in the waters, and of euery thing that creepeth vpon the earth:
 GodsWord "These are the instructions about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground.
 HNV ¡°¡®This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature thatcreeps on the earth,
 JPS This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that swarmeth upon the earth;
 Jubilee2000 This is the law of the animals and of the fowls and of every living creature that moves in the waters and of every animal that creeps upon the earth:
 LITV This is the law of the animals, and of the fowl, and of every living creature which moves in the waters, and every creature which swarms on the earth,
 MKJV This is the law of the animals, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that swarms on the earth,
 RNKJV This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
 RWebster This is the law of the beasts , and of the fowl , and of every living creature that moveth in the waters , and of every creature that creepeth upon the earth :
 Rotherham This, is the law of beast and of bird, and of every living soul that moveth in the waters,?and as to every soul that creepeth upon the earth:
 UKJV This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth:
 WEB ¡°¡®This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature thatcreeps on the earth,
 Webster This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
 YLT `This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,
 Esperanto Tio estas la legxo pri la brutoj kaj pri la birdoj, kaj pri cxiuj bestoj, movigxantaj en la akvo, kaj pri cxiuj bestoj, kiuj rampas sur la tero,
 LXX(o) ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ó¥ç¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥å¥ó¥å¥é¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥í¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ç? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ô¥ä¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥å¥ñ¥ð¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø