Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 9Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©´ü° ³¯¿¡ ¸ð¼¼°¡ ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡
 KJV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 NIV On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
 °øµ¿¹ø¿ª ÆÈ Àϰ µÇ´Â ³¯ ¸ð¼¼´Â ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé, ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àå·ÎµéÀ» ºÒ·¯´Ù ³õ°í,
 ºÏÇѼº°æ 8Àϰ µÇ´Â ³¯ ¸ð¼¼´Â ¾Æ·Ð°ú ±×ÀÇ ¾Æµéµé, ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àå·ÎµéÀ» ºÒ·¯´Ù ³õ°í
 Afr1953 En op die agtste dag het Moses A?ron en sy seuns en die oudstes van Israel geroep
 BulVeren ¬¯¬Ñ ¬à¬ã¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬á¬à¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å, ¬Ú ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ö¬Û¬ê¬Ú¬ß¬Ú.
 Dan Den ottende Dag kaldte Moses Aron og hans S©ªnner og Israels ¨¡ldste til sig
 GerElb1871 Und es geschah am achten Tage, da rief Mose Aaron und seine S?hne und die ?ltesten Israels;
 GerElb1905 Und es geschah am achten Tage, da rief Mose Aaron und seine S?hne und die ?ltesten Israels;
 GerLut1545 Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen S?hnen und den ?ltesten in Israel
 GerSch Und am achten Tage rief Mose den Aaron und seine S?hne und die ?ltesten von Israel und sprach zu Aaron:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë
 ACV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
 AKJV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 ASV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 BBE And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
 DRC And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
 Darby And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
 ESV The Lord Accepts Aaron's Offering (Ezek. 43:27) On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,
 Geneva1599 And in the eight day Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders of Israel:
 GodsWord On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the leaders of Israel.
 HNV It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 JPS And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 Jubilee2000 And it came to pass on the eighth day [that] Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel,
 LITV And it happened, on the eighth day, Moses called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel.
 MKJV And it happened on the eighth day. Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.
 RNKJV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 RWebster And it came to pass on the eighth day , that Moses called Aaron and his sons , and the elders of Israel ;
 Rotherham And it came to pass on the eighth day, that Moses called for Aaron, and for his sons,?and for the elders of Israel;
 UKJV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 WEB It happened on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 Webster And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 YLT And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,
 Esperanto En la oka tago Moseo vokis Aaronon kaj liajn filojn kaj la plejagxulojn de Izrael.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø