성경장절 |
레위기 8장 36절 |
개역개정 |
아론과 그의 아들들이 여호와께서 모세를 통하여 명령하신 모든 일을 준행하니라 |
KJV |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
NIV |
So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses. |
공동번역 |
그래서 아론과 그의 아들들은 야훼께서 모세를 시켜 지시하신 대로 하였다. |
북한성경 |
그래서 아론과 그의 아들들은 여호와께서 모세를 시켜 지시하신대로 하였다. |
Afr1953 |
En A?ron en sy seuns het al die dinge gedoen wat die HERE deur die diens van Moses beveel het. |
BulVeren |
И Аарон и синовете му извършиха всичко, което ГОСПОД беше заповядал чрез ръката на Мойсей. |
Dan |
Og Aron og hans Sønner gjorde alt, hvad HERREN havde p?budt ved Moses. |
GerElb1871 |
Und Aaron und seine S?hne taten alles, was Jehova durch Mose geboten hatte. |
GerElb1905 |
Und Aaron und seine S?hne taten alles, was Jehova durch Mose geboten hatte. |
GerLut1545 |
Und Aaron mit seinen S?hnen taten alles, was der HERR geboten hatte durch Mose. |
GerSch |
Und Aaron und seine S?hne taten alles, was der HERR durch Mose geboten hatte. |
UMGreek |
Και εκαμεν ο Ααρων και οι υιοι αυτου παντα? του? λογου?, του? οποιου? προσεταξεν ο Κυριο? δια χειρο? του Μωυσεω?. |
ACV |
And Aaron and his sons did all the things which LORD commanded by Moses. |
AKJV |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
ASV |
And Aaron and his sons did all the things which Jehovah commanded by Moses. |
BBE |
And Aaron and his sons did all the things about which the Lord had given orders through Moses. |
DRC |
And Aaron and his sons did all things which the Lord spoke by the hand of Moses. |
Darby |
And Aaron and his sons did all things that Jehovah had commanded by the hand of Moses. |
ESV |
And Aaron and his sons did all the things that the Lord commanded by Moses. |
Geneva1599 |
So Aaron and his sonnes did all thinges which the Lord had commanded by the hand of Moses. |
GodsWord |
So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses. |
HNV |
Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by Moses. |
JPS |
And Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
Jubilee2000 |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.: |
LITV |
And Aaron and his sons did all the things which Jehovah had commanded by the hand of Moses. |
MKJV |
And Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
RNKJV |
So Aaron and his sons did all things which ???? commanded by the hand of Moses. |
RWebster |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses . |
Rotherham |
And Aaron and his sons did all the things which Yahweh had commanded through the mediation of Moses. |
UKJV |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
WEB |
Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses. |
Webster |
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses. |
YLT |
And Aaron doth--his sons also--all the things which Jehovah hath commanded by the hand of Moses. |
Esperanto |
Kaj Aaron kaj liaj filoj faris cxion, kion la Eternulo ordonis per Moseo. |
LXX(o) |
και εποιησεν ααρων και οι υιοι αυτου παντα? του? λογου? ου? συνεταξεν κυριο? τω μωυση |