Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 7Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼ÓÁËÁ¦¿Í ¼Ó°ÇÁ¦´Â ±Ô·Ê°¡ °°À¸´Ï ±× Á¦¹°Àº ¼ÓÁËÇÏ´Â Á¦»çÀå¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ¿ä
 KJV As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
 NIV "'The same law applies to both the sin offering and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼ÓÁËÁ¦¹°À̳ª ¸éÁËÁ¦¹°Àº °°Àº ±ÔÁ¤À» µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. Á˸¦ ¹þ°Ü ÁÖ´Â ¿¹½ÄÀ» Ä¡¸£´Â »çÁ¦°¡ ±× Á¦¹°À» Àڱ⠸òÀ¸·Î Â÷ÁöÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼ÓÁËÁ¦¹°À̳ª ¸éÁËÁ¦¹°Àº °°Àº ±ÔÁ¤À» µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ´Â ·Ê½ÄÀ» Ä¡¸£´Â Á¦»çÀåÀÌ ±× Á¦¹°À» ÀÚ±â¸òÀ¸·Î Â÷ÁöÇÑ´Ù.
 Afr1953 Soos die sondoffer, so die skuldoffer; een wet geld vir hulle die priester wat daardeur versoening doen, aan hom kom dit toe.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ö ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ö ¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ; ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç. ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬å¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬ß¬Ö¬ñ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö.
 Dan Det er med Skyldofferet som med Syndofferet, en og samme Lov g©¡lder for dem: Det tilfalder den Pr©¡st, der skaffer Soning ved det.
 GerElb1871 Wie das S?ndopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll f?r sie sein. Der Priester, der damit S?hnung tut, ihm soll es geh?ren. -
 GerElb1905 Wie das S?ndopfer, so das Schuldopfer: ein Gesetz soll f?r sie sein. Der Priester, der damit S?hnung tut, ihm soll es geh?ren. -
 GerLut1545 Wie das S?ndopfer, also soll auch das Schuldopfer sein; aller beider soll einerlei Gesetz sein; und soll des Priesters sein, der dadurch vers?hnet.
 GerSch Wie das S?ndopfer, so das Schuldopfer; f?r beide gilt ein und dasselbe Gesetz: Es geh?rt dem Priester, der die S?hne damit vollzieht.
 UMGreek ¥Ê¥á¥è¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á, ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á ¥å¥é? ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô?, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥å¥î¥é¥ë¥å¥ø¥ò¥é¥í ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í.
 ACV As is the sin-offering, so is the trespass-offering, there is one law for them. The priest who makes atonement with it, he shall have it.
 AKJV As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that makes atonement therewith shall have it.
 ASV As is the sin-offering, so is the trespass-offering; there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith, he shall have it.
 BBE As is the sin-offering, so is the offering for wrongdoing; there is one law for them: the priest who makes the offering to take away sin, he is to have it.
 DRC As the sacrifice for sin is offered, so is also that for a trespass: the same shall be the law of both these sacrifices: it shall belong to the priest that offereth it.
 Darby As the sin-offering, so is the trespass-offering; there shall be one law for them: it shall be the priest's who maketh atonement therewith.
 ESV The (ch. 6:25, 26; 14:13) guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it.
 Geneva1599 As the sinne offring is, so is the trespasse offring, one lawe serueth for both: that wherewith the Priest shall make atonement, shalbe his.
 GodsWord "The same instructions apply to the offering for sin and the guilt offering. Both offerings belong to the priest to make peace with the LORD.
 HNV ¡°¡®As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shallhave it.
 JPS As is the sin-offering, so is the guilt-offering; there is one law for them; the priest that maketh atonement therewith, he shall have it.
 Jubilee2000 As with the sin, so [shall it be] with the guilt; they shall have the same law; the priest that has made the reconciliation shall have that [which was offered.]
 LITV As a sin offering is , so a guilt offering. One law is for them The priest who makes atonement by it, it is his.
 MKJV As the sin offering, so is the trespass offering. There is one law for them. The priest that makes atonement with it, it is his.
 RNKJV As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
 RWebster As the sin offering is , so is the trespass offering : there is one law for them: the priest that maketh atonement with it shall have it .
 Rotherham As the sin-bearer, so the guilt-bearer,?one law, for them,?the priest who maketh a propitiatory-covering, therewith,?to him, shall it belong,
 UKJV As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that makes atonement therewith shall have it.
 WEB ¡°¡®As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shallhave it.
 Webster As the sin-offering [is], so [is] the trespass-offering: [there is] one law for them: the priest that maketh atonement with it shall have [it].
 YLT as is a sin-offering, so is a guilt-offering; one law is for them; the priest who maketh atonement by it--it is his.
 Esperanto Kiel por la pekofero, tiel ankaux por la kulpofero estu la sama legxo; al la pastro, kiu pekliberigas per gxi, al li gxi apartenu.
 LXX(o) ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ó¥ç? ¥ð¥ë¥ç¥ì¥ì¥å¥ë¥å¥é¥á? ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥î¥é¥ë¥á¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ò¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø