Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 6Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× °í±â¸¦ Åä±â¿¡ »î¾ÒÀ¸¸é ±× ±×¸©À» ±ú¶ß¸± °ÍÀÌ¿ä À¯±â¿¡ »î¾ÒÀ¸¸é ±× ±×¸©À» ´Û°í ¹°¿¡ ¾ÄÀ» °ÍÀ̸ç
 KJV But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
 NIV The clay pot the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× °í±â¸¦ ²úÀÎ ¿ÀÁö±×¸©Àº ±ú¶ß·Á¾ß ÇÑ´Ù. ³ò±×¸©¿¡ ³Ö°í ²ú¿´À¸¸é, ¹°À» ³Ö¾î ¸»²ûÈ÷ ´Û¾Æ ³»¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× °í±â¸¦ ²úÀÎ ¿ÀÁö±×¸©Àº ±ú¶ß·Á¾ß ÇÑ´Ù. ³ò±×¸©¿¡ ³Ö°í ²ú¿´À¸¸é ¹°À» ³Ö¾î ¸»²ûÈ÷ ´Û¾Æ³»¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 En 'n erdepot waar dit in gekook is, moet stukkend gebreek word; maar as dit in 'n koperpot gekook is, moet dit geskuur en met water afgespoel word.
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬ì¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬ì¬Õ, ¬Ó ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬â¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬â¬à¬ê¬Ú, ¬Ñ ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬â¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ó ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù¬à¬Ó ¬ã¬ì¬Õ, ¬ä¬à¬Û ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬ä¬ì¬â¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ú¬Ö ¬ã ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ.
 Dan Det Lerkar, det koges i, skal sl?s i Stykker; og hvis det er kogt i et Kobberkar, skal dette skures og skylles med Vand.
 GerElb1871
 GerElb1905 Und das irdene Gef?©¬, in welchem es gekocht wird, soll zerbrochen werden, und wenn es in einem ehernen Gef?©¬ gekocht wird, so soll dieses gescheuert und mit Wasser gesp?lt werden.
 GerLut1545 Und den Topf, darin es gekocht ist, soll man zerbrechen. Ist's aber ein eherner Topf, so soll man ihn scheuern und mit Wasser sp?len.
 GerSch Ist es in einem irdenen Geschirr gekocht worden, so soll man dasselbe zerbrechen, wenn aber in einem ehernen, so mu©¬ es gescheuert und mit Wasser gesp?lt werden.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ð¥ç¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø ¥å¥â¥ñ¥á¥ò¥å, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥å¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ë¥ë ¥å¥á¥í ¥â¥ñ¥á¥ò¥ç ¥å¥í ¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ø ¥ö¥á¥ë¥ê¥é¥í¥ø, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥ñ¥é¥â¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ì¥å¥ë¥ø? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ë¥ô¥í¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ì¥å ¥ô¥ä¥ø¥ñ.
 ACV But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken, and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
 AKJV But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
 ASV But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
 BBE But the vessel of earth in which the flesh was cooked is to be broken; or if a brass vessel was used, it is to be rubbed clean and washed out with water.
 DRC And the earthen vessel, wherein it was sodden, shall be broken, but if the vessel be of brass, it shall be scoured, and washed with water.
 Darby And the earthen vessel wherein it hath been sodden shall be broken; and if it have been sodden in a copper pot, it shall be both scoured and rinsed with water.
 ESV And (ch. 11:32, 33; 15:12) the earthenware vessel in which it is boiled ([ch. 11:33; 15:12]) shall be broken. But if it is boiled in a bronze vessel, that shall be scoured and rinsed in water.
 Geneva1599 Also the earthen pot that it is sodden in, shalbe broken, but if it be sodden in a brasen pot, it shall both be scoured and washed with water.
 GodsWord Any piece of pottery in which the offering for sin is cooked must be broken into pieces. Any copper kettle in which the offering for sin is cooked must be scoured and rinsed with water.
 HNV But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, andrinsed in water.
 JPS But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken; and if it be sodden in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
 Jubilee2000 But the earthen vessel wherein it is cooked shall be broken; and if it is cooked in a brazen pot, it shall be both scoured and rinsed in water.
 LITV And an earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze vessel, then it shall be scoured and rinsed with water.
 MKJV But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. And if it is boiled in a bronze pot, it shall be both scoured and rinsed in water.
 RNKJV But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
 RWebster But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken : and if it shall be boiled in a brasen pot , it shall be both scoured , and rinsed in water .
 Rotherham But, the earthen vessel wherein it is boiled, shall be broken,?or, if, in a vessel of bronze, it hath been boiled, then shall the vessel be scoured and rinsed in water.
 UKJV But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
 WEB But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, andrinsed in water.
 Webster But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken: and if it shall be boiled in a brazen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
 YLT and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.
 Esperanto Kaj la argilan vazon, en kiu gxi estis kuirita, oni disrompu; kaj se gxi estis kuirita en kupra vazo, oni purigu cxi tiun kaj lavu gxin per akvo.
 LXX(o) (6:21) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï? ¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥ê¥é¥í¥ï¥í ¥ï¥ô ¥å¥á¥í ¥å¥÷¥ç¥è¥ç ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥å¥é ¥ö¥á¥ë¥ê¥ø ¥å¥÷¥ç¥è¥ç ¥å¥ê¥ó¥ñ¥é¥÷¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ê¥ë¥ô¥ò¥å¥é ¥ô¥ä¥á¥ó¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø