¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 6Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á˸¦ À§ÇÏ¿© Á¦»ç µå¸®´Â Á¦»çÀåÀÌ ±×°ÍÀ» ¸ÔµÇ °ð ȸ¸· ¶ã °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç |
KJV |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. |
NIV |
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× Á¦¹°Àº ¹ÙÄ£ »çÁ¦°¡ ¸Ô¾î¾ß Çϴµ¥ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¿ï ¾È °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× Á¦¹°Àº ¹ÙÄ£ Á¦»çÀåÀÌ ¸Ô¾î¾ß Çϴµ¥ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¿ïŸ¸® ¾È °Å·èÇÑ °÷¿¡¼ ¸Ô¾î¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Die priester wat dit as sondoffer bring, moet dit eet; op 'n heilige plek moet dit ge?et word, in die voorhof van die tent van samekoms. |
BulVeren |
¬³¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ñ ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç, ¬Õ¬Ñ ¬ñ ¬ñ¬Õ¬Ö; ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ñ¬Õ¬Ö, ¬Ó ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ö. |
Dan |
Den Pr©¡st, der fremb©¡rer Syndofferet, skal spise det; det skal spises p? et helligt Sted, i ?benbaringsteltets Forg?rd. |
GerElb1871 |
|
GerElb1905 |
Der Priester, der es als S?ndopfer opfert, soll es essen; an heiligem Orte soll es gegessen werden, im Vorhofe des Zeltes der Zusammenkunft. |
GerLut1545 |
Der Priester, der das S?ndopfer tut, soll's essen an heiliger St?tte, im Vorhof der H?tte des Stifts. |
GerSch |
Der Priester, der das S?ndopfer darbringt, darf es essen; es soll aber an heiliger St?tte gegessen werden, im Vorhof der Stiftsh?tte. |
UMGreek |
¥Ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥á¥ã¥é¥ø ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥å¥ò¥è¥á¥é, ¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥ô¥ë¥ç ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô. |
ACV |
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting. |
AKJV |
The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. |
ASV |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting. |
BBE |
The priest by whom it is offered for sin, is to take it for his food in a holy place, in the open space of the Tent of meeting. |
DRC |
The priest that offereth it, shall eat it in a holy place, in the court of the tabernacle. |
Darby |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting. |
ESV |
(ch. 10:17, 18; Num. 18:9, 19; Ezek. 44:27-29) The priest who offers it for sin shall eat it. (ver. 16) In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting. |
Geneva1599 |
The Priest that offreth this sinne offring, shall eate it: in the holy place shall it be eaten, in the court of ye Tabernacle of the Congregation. |
GodsWord |
The priest who makes the offering for sin will eat it in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting. |
HNV |
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting. |
JPS |
The priest that offereth it for sin shall eat it; in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting. |
Jubilee2000 |
The priest that offers it for the sin shall eat it; in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the testimony. |
LITV |
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in the holy place in the court of the tabernacle of the congregation. |
MKJV |
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in the holy place, in the court of the tabernacle of the congregation. |
RNKJV |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. |
RWebster |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten , in the court of the tabernacle of the congregation . |
Rotherham |
The priest who maketh it a sin-bearer, shall eat it,?in a holy place, shall it he eaten, in the court of the tent of meeting. |
UKJV |
The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. |
WEB |
The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting. |
Webster |
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation. |
YLT |
`The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting; |
Esperanto |
La pastro, kiu plenumas la pekoferon, mangxu gxin; sur sankta loko gxi estu mangxata, sur la korto de la tabernaklo de kunveno. |
LXX(o) |
(6:19) ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ï ¥á¥í¥á¥õ¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ä¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø ¥á¥ã¥é¥ø ¥â¥ñ¥ø¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ë¥ç ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |