Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀº ¶Ç È£¸¶³ë¸¦ ±ð¾Æ ±Ý Å׿¡ ¹°·Á µµÀåÀ» »õ±è °°ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ À̸§À» ±×°Í¿¡ »õ°Ü
 KJV And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 NIV They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
 °øµ¿¹ø¿ª ±ÝÅ׿¡ ³¢¿ï È«¿Á¼ö µÎ °³¸¦ ´Ùµë¾î¼­, º¸¼®°øÀÌ ÀÎÀå¹ÝÁö »õ±âµíÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ À̸§À» °Å±â¿¡ »õ°å´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±ÝÅ׿¡ ³¢¿ï È«¿Á¼ö µÎ °³¸¦ ´Ùµë¾î¼­ º¸¼®°øÀÌ ÀÎÀå¹ÝÁö »õ±âµíÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ À̸§À» °Å±â¿¡ »õ°å´Ù.
 Afr1953 Hulle het ook die oniksstene gemaak, vasgesit in kassies van goud, gegraveer soos op 'n se?lsteen ingesny word, volgens die name van die kinders van Israel.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ú¬ç¬Ñ ¬à¬ß¬Ú¬Ü¬ã¬à¬Ó¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ß¬Ú ¬Ó ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬Ô¬ß¬Ö¬Ù¬Õ¬Ñ, ¬Ú ¬Ú¬Ù¬â¬ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬â¬ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬á¬Ö¬é¬Ñ¬ä.
 Dan Derp? tilvirkede de Sjohamstenene, indfattede i Guldfletv©¡rk og graverede som Signeter med Israels S©ªnners Navne;
 GerElb1871 Und sie machten die Onyxsteine, umgeben mit Einfassungen von Gold, gestochen in Siegelstecherei, nach den Namen der S?hne Israels.
 GerElb1905 Und sie machten die Onyxsteine, umgeben mit Einfassungen von Gold, gestochen in Siegelstecherei, nach den Namen der S?hne Israels.
 GerLut1545 Und sie machten zween Onyxsteine, umher gefasset mit Gold, gegraben durch die Steinschneider, mit den Namen der Kinder Israel,
 GerSch Und sie machten Schohamsteine, in Gold gefa©¬t, wie Siegel gestochen auf die Namen der Kinder Israel;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ñ¥ã¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥í¥ô¥ö¥é¥ó¥á? ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥å¥í¥ç¥ñ¥ì¥ï¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥é¥ò¥ê¥ï¥é? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥é?, ¥å¥ã¥ê¥å¥ö¥á¥ñ¥á¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥ã¥ö¥á¥ñ¥á¥ó¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ä¥å?, ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë.
 ACV And they wrought the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
 AKJV And they worked onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 ASV And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
 BBE Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel.
 DRC He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel:
 Darby And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.
 ESV They made the onyx stones, enclosed in settings of gold filigree, and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
 Geneva1599 And they wrought two Onix stones closed in ouches of golde, and graued, as signets are grauen, with the names of the children of Israel,
 GodsWord They mounted the onyx stones in gold settings, and engraved on them the names of the sons of Israel.
 HNV They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of thechildren of Israel.
 JPS And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
 Jubilee2000 And they wrought onyx stones inclosed in settings of gold, graven, as seals are graven, with the names of the sons of Israel.
 LITV And they made stones of onyx set in plaited work of gold, engraved with engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel.
 MKJV And they made stones of onyx set in plaited work of gold, engraved as signets are engraved, with the names of the sons of Israel.
 RNKJV And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 RWebster And they wrought onyx stones inclosed in settings of gold , engraved , as signets are engraved , with the names of the children of Israel .
 Rotherham And they wrought the onyx stones, enclosed in ouches of gold,?graven with the engravings of a seal-ring, after the names of the sons of Israel.
 UKJV And they wrought onyx stones enclosed in casings of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 WEB They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of thechildren of Israel.
 Webster And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 YLT And they prepare the shoham stones, set, embroidered with gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel;
 Esperanto Kaj ili faris la oniksajn sxtonojn, cxirkauxe enkadrigitajn per oro, gravuritajn per sigelila gravurado laux la nomoj de la filoj de Izrael.
 LXX(o) (36:13) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ì¥õ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥é¥è¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥ò¥ì¥á¥ñ¥á¥ã¥ä¥ï¥ô ¥ò¥ô¥ì¥ð¥å¥ð¥ï¥ñ¥ð¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥å¥ò¥é¥á¥ë¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ã¥å¥ã¥ë¥ô¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ê¥å¥ê¥ï¥ë¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥ê¥ê¥ï¥ë¥á¥ì¥ì¥á ¥ò¥õ¥ñ¥á¥ã¥é¥ä¥ï? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø