¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 38Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
õĥ¹éÄ¥½Ê¿À ¼¼°Ö·Î ±âµÕ °¥°í¸®¸¦ ¸¸µé°í ±âµÕ ¸Ó¸®¸¦ ½Î°í ±âµÕ °¡¸§´ë¸¦ ¸¸µé¾úÀ¸¸ç |
KJV |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. |
NIV |
They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç õ Ä¥¹é Ä¥½Ê ¿À ¼¼°ÖÀ» µé¿©, ±âµÕÀÇ °¥°í¸® ¸Ó¸®¿¡ ¾º¿ï µ¤°³¿Í ±âµÕ¿¡ ´Þ °í¸®µéÀ» ¸¸µé¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç 1,755¼¼°ÖÀ» µé¿© ±âµÕÀÇ °¥°í¸® ¸Ó¸®¿¡ ¾º¿ï µ¤°³¿Í ±âµÕ¿¡ ´Þ °í¸®µéÀ» ¸¸µé¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Maar van die duisend sewe honderd vyf en sewentig sikkels het hy kramme vir die pilare gemaak, en hy het hulle toppe oorgetrek en hulle van ringe voorsien. |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬Ü¬ì¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬å¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ó¬â¬ì¬Ù¬Ü¬Ú. |
Dan |
Men de 1775 Sekel anvendte han til Knager til Pillerne, til at overtr©¡kke deres Hoveder med og til B?nd p? dem. |
GerElb1871 |
Und von den 1775 Sekeln machte er die Haken f?r die S?ulen und ?berzog ihre K?pfe und verband sie mit St?ben. |
GerElb1905 |
Und von den tausend siebenhundertf?nfundsiebzig Sekeln machte er die Haken f?r die S?ulen und ?berzog ihre K?pfe und verband sie mit St?ben. |
GerLut1545 |
Aber aus den tausend siebenhundertundf?nfundsiebenzig Sekeln wurden gemacht der S?ulen Kn?ufe, und ihre K?pfe ?berzogen und ihre Reife. |
GerSch |
Aber aus den 1775 Schekeln wurden die Haken der S?ulen gemacht und ihre K?pfe ?berzogen und mit ihren Querstangen verbunden. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ò¥é¥ê¥ë¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥á¥ã¥ê¥é¥ò¥ó¥ñ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å ¥ó¥á ¥ê¥é¥ï¥í¥ï¥ê¥ñ¥á¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?. |
ACV |
And of the thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made bands for them. |
AKJV |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. |
ASV |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them. |
BBE |
And a thousand, seven hundred and seventy-five shekels of silver was used to make the hooks for the pillars, and for plating the tops of the pillars and for making their bands. |
DRC |
And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver. |
Darby |
And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them with rods . |
ESV |
And of the 1,775 shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made fillets for them. |
Geneva1599 |
But he made the hookes for the pillars of a thousande seuen hundreth and seuentie and fiue shekels, and ouerlayde their chapiters, and made filets about them. |
GodsWord |
He used 44 pounds of silver to make the hooks and bands for the posts and the coverings for the tops of the posts. |
HNV |
Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets forthem. |
JPS |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them. |
Jubilee2000 |
And of the thousand seven hundred seventy-five shekels he made the capitals for the pillars and covered their heads and filleted them. |
LITV |
And the thousand, seven hundred and seventy five shekels he made into hooks for the pillars; and he overlaid their capitals and joined them. |
MKJV |
And he made hooks for the pillars out of the seventeen hundred seventy-five shekels, and overlaid their capitals and joined them. |
RNKJV |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. |
RWebster |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars , and overlaid their tops , and made bands for them. |
Rotherham |
And with the thousand, seven hundred and seventy-five, made the hooks for the pillars,?and overlaid their capitals and united them with connecting-rods. |
UKJV |
And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. |
WEB |
Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets forthem. |
Webster |
And of the thousand seven hundred seventy and five [shekels] he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. |
YLT |
and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them. |
Esperanto |
Kaj el mil sepcent sepdek kvin sikloj estis faritaj hokoj por la kolonoj kaj estis tegitaj iliaj kapoj kaj estis faritaj ligajxoj inter ili. |
LXX(o) |
(39:5) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥ô? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ò¥é¥ê¥ë¥ï¥ô? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥á¥ã¥ê¥ô¥ë¥á? ¥ó¥ï¥é? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ø¥ò¥å¥í ¥ó¥á? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥é¥ä¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ê¥ï¥ò¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? |