¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 32Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ÆÇÀº Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µå½Å °ÍÀÌ¿ä ±ÛÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¾²¼Å¼ ÆÇ¿¡ »õ±â½Å °ÍÀÌ´õ¶ó |
KJV |
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. |
NIV |
The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ÆÇÀº ÇÏ´À´Ô²²¼ ¼Õ¼ö ¸¸µå½Å °ÍÀ̾ú´Ù. ±× ÆÇ¿¡ »õ°ÜÁø ±ÛÀÚµµ ÇÏ´À´Ô²²¼ ¼Õ¼ö »õ±â½Å °ÍÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ÆÇÀº ÇÏ´À´Ô²²¼ ¼Õ¼ö ¸¸µå½Å °ÍÀ̾ú´Ù. ±× ÆÇ¿¡ »õ°ÜÁø ±ÛÀÚµµ ÇÏ´À´Ô²²¼ ¼Õ¼ö »õ±â½Å °ÍÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En die tafels was die werk van God. Die skrif was ook die skrif van God, in die tafels gegraveer. |
BulVeren |
¬±¬Ý¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ö ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, ¬ß¬Ñ¬é¬Ö¬â¬ä¬Ñ¬ß¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Og Tavlerne var Guds V©¡rk, og Skriften var Guds Skrift, ridset ind i Tavlerne. |
GerElb1871 |
Und die Tafeln waren das Werk Gottes, und die Schrift war die Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln. |
GerElb1905 |
Und die Tafeln waren das Werk Gottes, und die Schrift war die Schrift Gottes, eingegraben in die Tafeln. |
GerLut1545 |
Und Gott hatte sie selbst gemacht und selbst die Schrift drein gegraben. |
GerSch |
Und die Tafeln waren Gottes Werk, und die Schrift war Gottes Schrift, darein gegraben. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ë¥á¥ê¥å? ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ç¥ó¥ï ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥ã¥ê¥å¥ö¥á¥ñ¥á¥ã¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥á? ¥ð¥ë¥á¥ê¥á?. |
ACV |
And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved upon the tablets. |
AKJV |
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven on the tables. |
ASV |
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. |
BBE |
The stones were the work of God, and the writing was the writing of God, cut on the stones. |
DRC |
And made by the work of God: the writing also of God was graven in the tables. |
Darby |
And the tables were God's work, and the writing was God's writing, engraven on the tables. |
ESV |
(ch. 31:18) The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. |
Geneva1599 |
And these Tables were the worke of God, and this writing was the writing of God grauen in the Tables. |
GodsWord |
The tablets were the work of God, and the writing was God's writing inscribed on the tablets. |
HNV |
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables. |
JPS |
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. |
Jubilee2000 |
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables. |
LITV |
And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God; it was engraved on the tablets. |
MKJV |
And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God. It was engraved on the tablets. |
RNKJV |
And the tables were the work of Elohim, and the writing was the writing of Elohim, graven upon the tables. |
RWebster |
And the tables were the work of God , and the writing was the writing of God , engraved upon the tables . |
Rotherham |
Now as for, the tables, the work of God, they were,?and, as for the writing, the writing of God, it was, graven upon the tables. |
UKJV |
And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. |
WEB |
The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tables. |
Webster |
And the tables [were] the work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables. |
YLT |
and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables. |
Esperanto |
Kaj la tabeloj estis faritajxo de Dio, kaj la skribo estis skribo de Dio, gravurita sur la tabeloj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ë¥á¥ê¥å? ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥ô ¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥è¥å¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ê¥å¥ê¥ï¥ë¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ð¥ë¥á¥î¥é¥í |