Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 30Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±æÀ̰¡ ÇÑ ±Ôºø, ³Êºñ°¡ ÇÑ ±ÔºøÀ¸·Î ³×¸ð°¡ ¹ÝµíÇÏ°Ô ÇÏ°í ³ôÀÌ´Â µÎ ±ÔºøÀ¸·Î ÇÏ¸ç ±× »ÔÀ» ±×°Í°ú À̾îÁö°Ô Çϰí
 KJV A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
 NIV It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±æÀÌ ÀÏ Ã´, ³ªºñ ÀÏ Ã´À¸·Î ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°Ô ¸¸µé°í, ³ôÀÌ´Â ÀÌ Ã´À¸·Î ÇÏ¿©¶ó. ±× »ÔµéÀº Å볪¹«·Î µÈ ºÐÇâ´Ü¿¡¼­ ¹ù¾î³ª°Ô ¸¸µé¾î¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ±æÀÌ ÇÑ ÀÚ, ³Êºñ ÇÑ ÀÚ·Î ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°Ô ¸¸µé°í ³ôÀÌ´Â µÎ ÀÚ·Î ÇÏ¿©¶ó. ±× »ÔµéÀº Å볪¹«·Î µÈ ºÐÇâ´Ü¿¡¼­ »¸¾î³ª°Ô ¸¸µé¾î¶ó.
 Afr1953 'n El moet sy lengte wees en 'n el sy breedte -- vierkantig moet dit wees; en twee el sy hoogte. Sy horings moet, daarmee saam, uit een stuk wees.
 BulVeren ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬ì¬Ý¬ì¬Ô ¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü, ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ú¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬â¬à¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬à¬ä ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú¬ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à.
 Dan en Alen langt og en Alen bredt, firkantet skal det v©¡re, og to Alen h©ªjt, og dets Horn skal v©¡re i eet med det.
 GerElb1871 eine Elle seine L?nge, und eine Elle seine Breite, quadratf?rmig soll er sein und zwei Ellen seine H?he; aus ihm (d. h. aus einem St?ck mit ihm) sollen seine H?rner sein.
 GerElb1905 eine Elle seine L?nge, und eine Elle seine Breite, quadratf?rmig soll er sein und zwei Ellen seine H?he; aus ihm (dh. aus einem St?ck mit ihm) sollen seine H?rner sein.
 GerLut1545 einer Eile lang und breit, gleich viereckig, und zwo Ellen hoch mit seinen H?rnern.
 GerSch Eine Elle lang und eine Elle breit soll er sein, viereckig und zwei Ellen hoch, und seine H?rner sollen aus ihm heraus- gehen.
 UMGreek ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ã¥ø¥í¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ê¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV A cubit shall be the length of it, and a cubit the breadth of it (it shall be foursquare), and two cubits shall be the height of it. The horns of it shall be of one piece with it.
 AKJV A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
 ASV A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.
 BBE The altar is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high, and its horns are to be made of the same.
 DRC It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, foursquare, and two in height. Horns shall go out of the same.
 Darby a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof--square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns.
 ESV A cubit (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. (See ch. 27:2) Its horns shall be of one piece with it.
 Geneva1599 The length therof a cubite and the breadth thereof a cubite (it shalbe foure square) and the height thereof two cubites: the hornes thereof shalbe of the same,
 GodsWord Make it 18 inches square and 36 inches high. The horns and altar must be made out of one piece [of wood].
 HNV Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be ofone piece with it.
 JPS A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof; the horns thereof shall be of one piece with it.
 Jubilee2000 Its length [shall be] a cubit and its width a cubit; it shall be square and its height two cubits; its horns [shall be] of the same.
 LITV It shall be a cubit in length and a cubit in width; it shall be square. And its height shall be two cubits, its horns from itself.
 MKJV A cubit shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square. And two cubits shall be the height of it, its horns from itself.
 RNKJV A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
 RWebster A cubit shall be its length , and a cubit its breadth ; foursquare shall it be: and two cubits shall be its height : its horns shall be of the same.
 Rotherham a cubit, the length thereof, and a cubit the breadth thereof four square, shall it be,?and two cubits, the height thereof, of the same, shall be the horns thereof,
 UKJV A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
 WEB Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be ofone piece with it.
 Webster A cubit [shall be] its length, and a cubit its breadth; foursquare shall it be; and two cubits [shall be] its hight: its horns [shall be] of the same.
 YLT a cubit its length, and a cubit its breadth, (it is square), and two cubits its height; its horns are of the same.
 Esperanto Unu ulno estu gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo; gxi estu kvarangula; kaj du ulnoj estu gxia alto; kornoj elstaru el gxi.
 LXX(o) ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ã¥ø¥í¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø