¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 30Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±æÀ̰¡ ÇÑ ±Ôºø, ³Êºñ°¡ ÇÑ ±ÔºøÀ¸·Î ³×¸ð°¡ ¹ÝµíÇÏ°Ô ÇÏ°í ³ôÀÌ´Â µÎ ±ÔºøÀ¸·Î ÇÏ¸ç ±× »ÔÀ» ±×°Í°ú À̾îÁö°Ô Çϰí |
KJV |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same. |
NIV |
It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±æÀÌ ÀÏ Ã´, ³ªºñ ÀÏ Ã´À¸·Î ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°Ô ¸¸µé°í, ³ôÀÌ´Â ÀÌ Ã´À¸·Î ÇÏ¿©¶ó. ±× »ÔµéÀº Å볪¹«·Î µÈ ºÐÇâ´Ü¿¡¼ ¹ù¾î³ª°Ô ¸¸µé¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±æÀÌ ÇÑ ÀÚ, ³Êºñ ÇÑ ÀÚ·Î ³×¸ð ¹ÝµíÇÏ°Ô ¸¸µé°í ³ôÀÌ´Â µÎ ÀÚ·Î ÇÏ¿©¶ó. ±× »ÔµéÀº Å볪¹«·Î µÈ ºÐÇâ´Ü¿¡¼ »¸¾î³ª°Ô ¸¸µé¾î¶ó. |
Afr1953 |
'n El moet sy lengte wees en 'n el sy breedte -- vierkantig moet dit wees; en twee el sy hoogte. Sy horings moet, daarmee saam, uit een stuk wees. |
BulVeren |
¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬ì¬Ý¬ì¬Ô ¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü, ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ú¬ä ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬â¬à¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬à¬ä ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ú¬ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
en Alen langt og en Alen bredt, firkantet skal det v©¡re, og to Alen h©ªjt, og dets Horn skal v©¡re i eet med det. |
GerElb1871 |
eine Elle seine L?nge, und eine Elle seine Breite, quadratf?rmig soll er sein und zwei Ellen seine H?he; aus ihm (d. h. aus einem St?ck mit ihm) sollen seine H?rner sein. |
GerElb1905 |
eine Elle seine L?nge, und eine Elle seine Breite, quadratf?rmig soll er sein und zwei Ellen seine H?he; aus ihm (dh. aus einem St?ck mit ihm) sollen seine H?rner sein. |
GerLut1545 |
einer Eile lang und breit, gleich viereckig, und zwo Ellen hoch mit seinen H?rnern. |
GerSch |
Eine Elle lang und eine Elle breit soll er sein, viereckig und zwei Ellen hoch, und seine H?rner sollen aus ihm heraus- gehen. |
UMGreek |
¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥á? ¥ð¥ç¥ö¥ç? ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ã¥ø¥í¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ê¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
A cubit shall be the length of it, and a cubit the breadth of it (it shall be foursquare), and two cubits shall be the height of it. The horns of it shall be of one piece with it. |
AKJV |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same. |
ASV |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it. |
BBE |
The altar is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high, and its horns are to be made of the same. |
DRC |
It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, foursquare, and two in height. Horns shall go out of the same. |
Darby |
a cubit the length thereof, and a cubit the breadth thereof--square shall it be; and two cubits its height; of itself shall be its horns. |
ESV |
A cubit (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. (See ch. 27:2) Its horns shall be of one piece with it. |
Geneva1599 |
The length therof a cubite and the breadth thereof a cubite (it shalbe foure square) and the height thereof two cubites: the hornes thereof shalbe of the same, |
GodsWord |
Make it 18 inches square and 36 inches high. The horns and altar must be made out of one piece [of wood]. |
HNV |
Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be ofone piece with it. |
JPS |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof; the horns thereof shall be of one piece with it. |
Jubilee2000 |
Its length [shall be] a cubit and its width a cubit; it shall be square and its height two cubits; its horns [shall be] of the same. |
LITV |
It shall be a cubit in length and a cubit in width; it shall be square. And its height shall be two cubits, its horns from itself. |
MKJV |
A cubit shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square. And two cubits shall be the height of it, its horns from itself. |
RNKJV |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same. |
RWebster |
A cubit shall be its length , and a cubit its breadth ; foursquare shall it be: and two cubits shall be its height : its horns shall be of the same. |
Rotherham |
a cubit, the length thereof, and a cubit the breadth thereof four square, shall it be,?and two cubits, the height thereof, of the same, shall be the horns thereof, |
UKJV |
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same. |
WEB |
Its length shall be a cubit, and its breadth a cubit. It shall be square, and its height shall be two cubits. Its horns shall be ofone piece with it. |
Webster |
A cubit [shall be] its length, and a cubit its breadth; foursquare shall it be; and two cubits [shall be] its hight: its horns [shall be] of the same. |
YLT |
a cubit its length, and a cubit its breadth, (it is square), and two cubits its height; its horns are of the same. |
Esperanto |
Unu ulno estu gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo; gxi estu kvarangula; kaj du ulnoj estu gxia alto; kornoj elstaru el gxi. |
LXX(o) |
¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ç¥ö¥å¥ï? ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ã¥ø¥í¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |