Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 29장 15절
 개역개정 너는 또 숫양 한 마리를 끌어오고 아론과 그의 아들들은 그 숫양의 머리 위에 안수할지며
 KJV Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 NIV "Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
 공동번역 너는 수양 한 마리를 끌어다 놓고 아론과 그의 아들들에게 그 수양의 머리에 두 손을 얹게 하여라.
 북한성경 너는 수양 한 마리를 끌어다 놓고 아론과 그의 아들들에게 그 수양의 머리에 두 손을 얹게 하여라.
 Afr1953 Neem dan die een ram, en A?ron en sy seuns moet hulle hande op die ram se kop l?;
 BulVeren И вземи единия овен и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.
 Dan Derp? skal du tage den ene Væder, og Aron og hans Sønner skal lægge deres Hænder p? dens Hoved.
 GerElb1871 Und du sollst den einen Widder nehmen, und Aaron und seine S?hne sollen ihre H?nde auf den Kopf des Widders legen.
 GerElb1905 Und du sollst den einen Widder nehmen, und Aaron und seine S?hne sollen ihre H?nde auf den Kopf des Widders legen.
 GerLut1545 Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron samt seinen S?hnen sollen ihre H?nde auf sein Haupt legen.
 GerSch Darnach sollst du den einen Widder nehmen und Aaron und seine S?hne sollen ihre H?nde auf seinen Kopf legen.
 UMGreek Και τον κριον τον ενα θελει? λαβει, και θελουσιν επιθεσει ο Ααρων και οι υιοι αυτου τα? χειρα? αυτων επι την κεφαλην του κριου
 ACV Thou shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
 AKJV You shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram.
 ASV Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
 BBE Then take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.
 DRC Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.
 Darby And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;
 ESV Then (ver. 1; Lev. 8:18) you shall take one of the rams, and (ver. 15, 19; Lev. 1:4; 8:14) Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,
 Geneva1599 Thou shalt also take one ramme, and Aron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ramme.
 GodsWord "Take one of the rams. Then Aaron and his sons will place their hands on its head.
 HNV “You shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
 JPS Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.
 Jubilee2000 Thou shalt likewise take one ram, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 LITV And you shall take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
 MKJV And you shall also take one ram. And Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 RNKJV Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 RWebster Thou shalt also take one ram ; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram .
 Rotherham One ram also, shalt thou take, and Aaron and his sons shall lean their hands, upon the head of the ram;
 UKJV You shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 WEB “You shall also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.
 Webster Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
 YLT `And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,
 Esperanto Kaj unu virsxafon prenu, kaj Aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la virsxafo.
 LXX(o) και τον κριον λημψη τον ενα και επιθησουσιν ααρων και οι υιοι αυτου τα? χειρα? αυτων επι την κεφαλην του κριου


    





  인기검색어
kcm  2506265
교회  1377086
선교  1336654
예수  1262901
설교  1048594
아시아  954230
세계  934209
선교회  900183
사랑  889272
바울  882336


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진