Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ µÎ ¶¦Àº »ç½½ÀÇ ´Ù¸¥ µÎ ³¡À» ¿¡º¿ ¾Õ µÎ ¾î±ú¹ÞÀÌÀÇ ±Ý Å׿¡ ¸Å°í
 KJV And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
 NIV and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ µÎ ±ÝÁÙÀÇ ´Ù¸¥ ÂÊ µÎ ³¡Àº µÎ °í¸®¿¡ °É¾î ¸Å´Þ¾Æ ¿¡º¿ ¸á»§ ¾ÕÂÊÀ¸·Î ´Ã¾îÁö°Ô ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ µÎ ±ÝÁÙÀÇ ´Ù¸¥ÂÊ µÎ ³¡Àº µÎ °í¸®¿¡ °É¾î ¸Å´Þ¾Æ ¿¡º¿ ¸á»§ ¾ÕÂÊÀ¸·Î ´Ã¾îÁö°Ô ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 en maak die twee ander ente van die twee toutjies vas aan die twee kassies, en bevestig die dan aan die skouerstukke van die skouerkleed, aan die voorkant daarvan.
 BulVeren ¬¡ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬Ý¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬â¬Ú¬Ø¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú¬ê ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ô¬ß¬Ö¬Ù¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú¬ê ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù¬â¬Ñ¬Þ¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬à¬Õ¬Ñ ¬à¬ä ¬Ó¬ì¬ß¬ê¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ.
 Dan Snorenes anden Ende skal du anbringe i det Fletv©¡rker og f©¡ste dem p? Forsiden af Efodens Skulderstykke.
 GerElb1871 und die beiden anderen Enden der zwei geflochtenen Schn?re sollst du an die beiden Einfassungen befestigen und sie an die Schulterst?cke des Ephods befestigen, an seine Vorderseite.
 GerElb1905 und die beiden anderen Enden der zwei geflochtenen Schn?re sollst du an die beiden Einfassungen befestigen und sie an die Schulterst?cke des Ephods befestigen, an seine Vorderseite.
 GerLut1545 Aber die zwei Enden der zwo Ketten sollst du in zwo Spangen tun und sie heften auf die Schultern am Leibrock, gegeneinander ?ber.
 GerSch Aber die beiden andern Enden der zwei gewundenen Ketten sollst du in die beiden Einfassungen tun und sie einander gegen?ber auf die Schulterst?cke des Ephod heften.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ê¥ñ¥á ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ë¥å¥ê¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ô¥ò¥å¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥ô¥í¥á¥÷¥å¥é ¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥ï ¥ï¥é¥ê¥é¥ò¥ê¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥â¥á¥ë¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥å¥ð¥ø¥ì¥é¥ä¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥ï¥ä ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And the other two ends of the two wreathen chains thou shall put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart of it.
 AKJV And the other two ends of the two wreathen chains you shall fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the ephod before it.
 ASV And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof.
 BBE Joining the other ends of the chains to the gold frames and putting them on the front of the ephod, at the top of the arms.
 DRC And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational.
 Darby and the two ends of the two wreathen cords thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.
 ESV The two ends of the two cords you shall attach to the two settings of filigree, and so attach it in front to the shoulder pieces of the ephod.
 Geneva1599 And the other two endes of the two wrethen cheines, thou shalt fasten in ye two embossements, and shalt put them vpon the shoulders of the Ephod on the foreside of it.
 GodsWord Fasten the other ends of the ropes to the two settings on the shoulder straps of the ephod [so that the breastplate hangs] in front of it.
 HNV The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod inits forepart.
 JPS And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.
 Jubilee2000 And [the other] two ends of the two wreathen [chains] thou shalt fasten in the two settings and put [them] on the shoulderpieces of the ephod on the front of it.
 LITV And you shall put the two ends of the two cords on the two plaitings. And you shall put them on the shoulder pieces of the ephod, to the front of it.
 MKJV And the two ends of the two cords you shall fasten on the two plaitings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod before it.
 RNKJV And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
 RWebster And the other two ends of the two braided chains thou shalt fasten in the two settings , and put them on the shoulderpieces of the ephod before it .
 Rotherham and the other two ends of the two wreathen chains, shalt thou fasten upon the two ouches, so shalt thou hang them upon the shoulderpieces of the ephod, in the forefront thereof.
 UKJV And the other two ends of the two interwoven chains you shall fasten in the two casings, and put them on the shoulder pieces of the ephod before it.
 WEB The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod inits forepart.
 Webster And [the other] two ends of the two wreathed [chains] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulder-pieces of the ephod before it.
 YLT and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put them on the shoulders of the ephod over-against its face.
 Esperanto Kaj la du finojn de la du plektitaj cxenetoj enfortikigu en la du kadretojn, kaj alfortikigu ilin al la sursxultrajxoj de la efodo sur la antauxa flanko.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø