¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 21Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ±¸µ¢ÀÌ ÁÖÀÎÀÌ Àß º¸»óÇÏ¿© Áü½ÂÀÇ ÀÓÀÚ¿¡°Ô µ·À» ÁÙ °ÍÀÌ¿ä Á×Àº °ÍÀº ±×°¡ Â÷ÁöÇÒ °ÍÀ̴϶ó |
KJV |
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his. |
NIV |
the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¹°¿õµ¢ÀÌÀÇ ÀÓÀÚ°¡ Áü½ÂÀÇ ÀÓÀÚ¿¡°Ô µ·À¸·Î º¸»óÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ´ë½Å Á×Àº Áü½ÂÀº ±×ÀÇ °ÍÀÌ µÈ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¹°¿õµ¢ÀÌÀÇ ÀÓÀÚ°¡ Áü½ÂÀÇ ÀÓÀÚ¿¡°Ô µ·À¸·Î º¸»óÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´ë½Å Á×Àº Áü½ÂÀº ±×ÀÇ °ÍÀÌ µÈ´Ù. |
Afr1953 |
moet die eienaar van die put vergoeding gee: hy moet aan die eienaar van die dier geld gee, maar die dooie dier moet syne wees. |
BulVeren |
¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬Ý¬Ñ¬ä¬Ú ¬ë¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ; ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬á¬Ñ¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬à¬á¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬Ñ ¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ß¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à. |
Dan |
da skal Br©ªndens Ejer erstatte det; han skal give Dyrets Ejer Erstatning i Penge, men det d©ªde Dyr skal tilfalde ham, |
GerElb1871 |
so soll es der Besitzer der Grube erstatten: Geld soll er dem Besitzer desselben zahlen, (W. zur?ckgeben) und das tote Tier soll ihm geh?ren. |
GerElb1905 |
so soll es der Besitzer der Grube erstatten: Geld soll er dem Besitzer desselben zahlen, (W. zur?ckgeben) und das tote Tier soll ihm geh?ren. |
GerLut1545 |
so soll's der HERR der Grube mit Geld dem andern wieder bezahlen; das Aas aber soll sein sein. |
GerSch |
so hat der Zisternenbesitzer den Eigent?mer des Viehes mit Geld zu entsch?digen, das Aas aber mag er behalten. |
UMGreek |
¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥æ¥ç¥ì¥é¥ø¥ò¥é¥í, ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥è¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
the owner of the pit shall make it good; he shall give money to the owner of it, and the dead beast shall be his. |
AKJV |
The owner of the pit shall make it good, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his. |
ASV |
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead beast shall be his. |
BBE |
The owner of the hole is responsible; he will have to make payment to their owner, but the dead beast will be his. |
DRC |
The owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own. |
Darby |
the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead ox shall be his. |
ESV |
the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his. |
Geneva1599 |
The owner of the pit shall make it good, and giue money to the owners thereof, but the dead beast shalbe his. |
GodsWord |
the owner of the cistern must make up for the loss. He must pay money to the animal's owner, and then the dead animal will be his. |
HNV |
the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his. |
JPS |
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner of them, and the dead beast shall be his. |
Jubilee2000 |
the owner of the pit shall make [it] good [and] give money unto their owner, and the dead [beast] shall be his. |
LITV |
the owner of the pit shall pay; he shall give silver to its owner, and the dead shall be his. |
MKJV |
the owner of the pit shall make it good and give silver to its owner. And the dead shall be his. |
RNKJV |
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his. |
RWebster |
The owner of the pit shall make payment , and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his. |
Rotherham |
the owner of the pit, shall make it good, silver, shall he pay back to the owner thereof,?and the dead beast, shall be his. |
UKJV |
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his. |
WEB |
the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his. |
Webster |
The owner of the pit shall make compensation, [and] give money to the owner of them; and the dead [beast] shall be his. |
YLT |
the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his. |
Esperanto |
tiam la mastro de la kavo devas kompensi per mono al gxia mastro, kaj la kadavro apartenu al li. |
LXX(o) |
¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ó¥å¥é¥ò¥å¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ó¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥ò¥ó¥á¥é |