성경장절 |
출애굽기 19장 11절 |
개역개정 |
준비하게 하여 셋째 날을 기다리게 하라 이는 셋째 날에 나 여호와가 온 백성의 목전에서 시내 산에 강림할 것임이니 |
KJV |
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
NIV |
and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. |
공동번역 |
셋째 날을 맞을 준비를 갖추게 하여라. 셋째 날 야훼는 온 백성이 보는 가운데 이 시나이산에 내리리라. |
북한성경 |
셋째날을 맞을 준비를 갖추게 하여라. 셋째날 여호와는 온 백성이 보는가운데 이 시나이산에 내리리라. |
Afr1953 |
en hulle gereed hou teen die derde dag. Want op die derde dag sal die HERE voor die o? van die hele volk op die berg Sinai afdaal. |
BulVeren |
и нека бъдат готови за третия ден, защото на третия ден ГОСПОД ще слезе на Синайската планина пред очите на целия народ. |
Dan |
og holde sig rede til i Overmorgen, thi i Overmorgen vil HERREN stige ned for alt Folkets Øjne p? Sinaj Bjerg. |
GerElb1871 |
und sie seien bereit auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird Jehova vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen. |
GerElb1905 |
Und sie seien bereit auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird Jehova vor den Augen des ganzen Volkes auf den Berg Sinai herabsteigen. |
GerLut1545 |
und bereit seien auf den dritten Tag. Denn am dritten Tage wird der HERR vor allem Volk herabfahren auf den Berg Sinai. |
GerSch |
und bereit sein auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird der HERR vor dem ganzen Volk auf den Berg Sinai herabsteigen. |
UMGreek |
και α? ηναι ετοιμοι ει? την ημεραν την τριτην διοτι εν τη ημερα τη τριτη θελει καταβη ο Κυριο? επι το ορο? Σινα ενωπιον παντο? του λαου |
ACV |
and be ready for the third day, for the third day LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
AKJV |
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people on mount Sinai. |
ASV |
and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
BBE |
And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people. |
DRC |
And let them be ready against the third day: for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
Darby |
and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai. |
ESV |
and be ready for the third day. For on the third day (ch. 34:5; [Deut. 33:2]) the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. |
Geneva1599 |
And let them be ready on the third day: for the thirde day the Lord will come downe in the sight of all the people vpon mount Sinai: |
GodsWord |
and be ready by the day after tomorrow. On that day the LORD will come down on Mount Sinai as all the people watch. |
HNV |
and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. |
JPS |
and be ready against the third day; for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
Jubilee2000 |
and be ready for the third day; for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
LITV |
And be ready for the third day. For on the third day Jehovah will go down before the eyes of all the people on the mountain of Sinai. |
MKJV |
And be ready for the third day. For the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai. |
RNKJV |
And be ready against the third day: for the third day ???? will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
RWebster |
And be ready for the third day : for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai . |
Rotherham |
and shall be ready, by the third day,?for on the third day, will Yahweh come down in the sight of all the people upon Mount Sinai. |
UKJV |
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
WEB |
and be ready against the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. |
Webster |
And be ready against the third day: for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. |
YLT |
and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai. |
Esperanto |
Kaj ili estu pretaj por la tria tago, cxar en la tria tago la Eternulo malsupreniros antaux la okuloj de la tuta popolo sur la monton Sinaj. |
LXX(o) |
και εστωσαν ετοιμοι ει? την ημεραν την τριτην τη γαρ ημερα τη τριτη καταβησεται κυριο? επι το ορο? το σινα εναντιον παντο? του λαου |