Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 13Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ ¼÷°÷À» ¶°³ª¼­ ±¤¾ß ³¡ ¿¡´ã¿¡ À帷À» Ä¡´Ï
 KJV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 NIV After leaving Succoth they camped at Etham on the edge of the desert.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀº ¼ö²ÆÀ» ¶°³ª ±¤¾ß Á¢°æ¿¡ ÀÖ´Â ¿¡´ã¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀº ¼÷°÷À» ¶°³ª ±¤¾ßÁ¢°æ¿¡ ÀÖ´Â ¿¡´ã¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù.
 Afr1953 So het hulle dan van Sukkot af weggetrek en laer opgeslaan in Etam, aan die kant van die woestyn.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ö ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬³¬à¬Ü¬ç¬à¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó ¬¦¬ä¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan De br©ªd op fra Sukkot og lejrede sig i Etam ved Randen af ¨ªrkenen.
 GerElb1871 Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der W?ste.
 GerElb1905 Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, am Rande der W?ste.
 GerLut1545 Also zogen sie aus von Suchoth und lagerten sich in Etham, vorn an der W?ste.
 GerSch Also zogen sie aus von Sukkot und lagerten sich in Etam, am W?stenrand.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥á¥ð¥ï ¥Ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è, ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥Å¥è¥á¥ì ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥á¥ê¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥ô.
 ACV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 AKJV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 ASV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 BBE Then they went on their journey from Succoth, and put up their tents in Etham at the edge of the waste land.
 DRC And marching from Socoth they encamped in Etham in the utmost coasts of the wilderness.
 Darby And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.
 ESV And (ch. 12:37; Num. 33:6) they moved on from Succoth and encamped at Etham, on the edge of the wilderness.
 Geneva1599 So they tooke their iourney from Succoth, and camped in Etham in the edge of the wildernesse.
 GodsWord They moved from Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert.
 HNV They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 JPS And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 Jubilee2000 And they took their journey from Succoth and encamped in Etham in the edge of the wilderness.
 LITV And they pulled up from Succoth, and they camped at Etham, in the edge of the wilderness.
 MKJV And they moved from Succoth and camped in Etham, in the edge of the wilderness.
 RNKJV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 RWebster And they took their journey from Succoth , and encamped in Etham , in the edge of the wilderness .
 Rotherham And they brake up from Succoth,?and encamped in Etham, at the edge of the desert.
 UKJV And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 WEB They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 Webster And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
 YLT And they journey from Succoth, and encamp in Etham at the extremity of the wilderness,
 Esperanto Kaj ili elmovigxis el Sukot, kaj starigis sian tendaron en Etam, en la fino de la dezerto.
 LXX(o) ¥å¥î¥á¥ñ¥á¥í¥ó¥å? ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ê ¥ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ï¥è¥ï¥ì ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø