Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 13Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æº÷¿ù ÀÌ ³¯¿¡ ³ÊÈñ°¡ ³ª¿ÔÀ¸´Ï
 KJV This day came ye out in the month Abib.
 NIV Today, in the month of Abib, you are leaving.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â ¾Æº÷¿ù ¹Ù·Î ¿À´Ã Ç®·Á ³ª¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â ¾Æº÷¿ù ¹Ù·Î ¿À´Ã Ç®·Á³ª¿Ô´Ù.
 Afr1953 Vandag trek julle uit, in die maand Abib.
 BulVeren ¬£¬Ú¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ö¬ã ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬¡¬Ó¬Ú¬Ó.
 Dan I Dag vandrer I ud, i Abib M?ned.
 GerElb1871 Heute ziehet ihr aus, im Monat Abib. (?hrenmonat; vergleiche Kap. 12,2)
 GerElb1905 Heute ziehet ihr aus, im Monat Abib. (?hrenmonat; vergleiche Kap. 12, 2)
 GerLut1545 Heute seid ihr ausgegangen, in dem Mond Abib.
 GerSch Heute seid ihr ausgezogen, im Monat Abib.
 UMGreek ¥Ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í ¥å¥î¥å¥ñ¥ö¥å¥ò¥è¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥Á¥â¥é¥â.
 ACV This day ye go forth in the month Abib.
 AKJV This day came you out in the month Abib.
 ASV This day ye go forth in the month Abib.
 BBE On this day, in the month Abib, you are going out.
 DRC This day you go forth in the month of new corn.
 Darby Ye come out to-day, in the month Abib.
 ESV Today, in the month of (ch. 23:15; 34:18; Deut. 16:1) Abib, you are going out.
 Geneva1599 This day come yee out in the moneth of Abib.
 GodsWord Today, in the month of Abib, you are leaving Egypt.
 HNV This day you go forth in the month Abib.
 JPS This day ye go forth in the month Abib.
 Jubilee2000 This day ye came out in the month Abib.
 LITV Today, in the month of Abib, you are going out.
 MKJV You are going out this day in the month Abib.
 RNKJV This day came ye out in the month Abib.
 RWebster This day in the month Abib , ye came out .
 Rotherham To-day, are, ye, coming forth,?in the month Abib.
 UKJV This day came all of you out in the month Abib.
 WEB This day you go forth in the month Abib.
 Webster This day ye came out in the month Abib.
 YLT To-day ye are going out, in the month of Abib.
 Esperanto Hodiaux vi eliras, en la monato Abib.
 LXX(o) ¥å¥í ¥ã¥á¥ñ ¥ó¥ç ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í ¥ô¥ì¥å¥é? ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ò¥è¥å ¥å¥í ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø