Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 12Àå 50Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇàÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ¿´À¸¸ç
 KJV Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 NIV All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Â ¹é¼ºÀÌ ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ºÐºÎÇϽŠ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Â ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ºÐºÎÇϽŴë·Î ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En al die kinders van Israel het dit gedoen. Soos die HERE Moses en A?ron beveel het, so het hulle gedoen.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß; ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ.
 Dan Og Israeliterne gjorde, som HERREN havde p?lagt Moses og Aron.
 GerElb1871 Und alle Kinder Israel taten, wie Jehova Mose und Aaron geboten hatte; also taten sie.
 GerElb1905 Und alle Kinder Israel taten, wie Jehova Mose und Aaron geboten hatte; also taten sie.
 GerLut1545 Und alle Kinder Israel taten, wie der HERR Mose und Aaron hatte geboten.
 GerSch Und alle Kinder Israel taten solches; wie der HERR dem Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í.
 ACV Thus did all the sons of Israel, as LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 AKJV Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 ASV Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.
 BBE So the children of Israel did as the Lord gave orders to Moses and Aaron.
 DRC And all the children of Israel did as the Lord had commanded Moses and Aaron.
 Darby And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.
 ESV All the people of Israel did just as the Lord commanded Moses and Aaron.
 Geneva1599 Then all the children of Israel did as the Lord commanded Moses and Aaron: so did they.
 GodsWord All the Israelites did as the LORD had commanded Moses and Aaron.
 HNV All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.
 JPS Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 Jubilee2000 Thus did all the sons of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 LITV And all the sons of Israel did as Jehovah commanded Moses and Aaron. So they did.
 MKJV So all the sons of Israel did. Even as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.
 RNKJV Thus did all the children of Israel; as ???? commanded Moses and Aaron, so did they.
 RWebster Thus did all the children of Israel ; as the LORD commanded Moses and Aaron , so did they.
 Rotherham Thus did all the sons of Israel,?as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so, did they.
 UKJV Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 WEB All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did.
 Webster Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
 YLT And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.
 Esperanto Kaj cxiuj Izraelidoj faris, kiel ordonis la Eternulo al Moseo kaj al Aaron; tiel ili faris.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥è¥á ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø