Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 46Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ º£³Ä¹ÎÀÇ ¾Æµé °ð º§¶ó¿Í º£°Ö°ú ¾Æ½ºº§°ú °Ô¶ó¿Í ³ª¾Æ¸¸°ú ¿¡È÷¿Í ·Î½º¿Í ¹´ºö°ú Ägºö°ú ¾Æ¸©ÀÌ´Ï
 KJV And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 NIV The sons of Benjamin: Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.
 °øµ¿¹ø¿ª º£³Ä¹ÎÀÇ ¾ÆµéÀº º§¶ó, º£°Ö, ¾Æ½ºº§, ³ª¾Æ¸¸, ¿¡È÷, ·Î½º, ¹«ºö, Èĺö, ¾Æ¸£µåÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ º£³Ä¹ÎÀÇ ¾ÆµéÀº º§¶ó, º£°Ö, ¾Æ½ºº§, °Ô¶ó, ³ª¾Æ¸¸, ¿¡È÷, ·Î½º, ¹µºö, Èíºö, ¾Æ¸©ÀÌ´Ù.
 Afr1953 En die seuns van Benjamin: Bela en Beger en Asbel, Gera en Na?man, Egi en Ros, Muppim en Huppim en Ard.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß: ¬£¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬£¬Ö¬ç¬Ö¬â, ¬Ú ¬¡¬ã¬Ó¬Ú¬Ý, ¬¤¬Ú¬â¬Ñ ¬Ú ¬¯¬Ö¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß, ¬ª¬ç¬Ú¬Û ¬Ú ¬²¬à¬ã, ¬®¬å¬á¬Ú¬Þ ¬Ú ¬µ¬á¬Ú¬Þ, ¬Ú ¬¡¬â¬Ö¬Õ.
 Dan Benjomins S©ªnner Bela, Beker, Asjbel, Gera, N?man, Ebi, Rosj, Muppim, Huppim og Ard;
 GerElb1871 Und die S?hne Benjamins: Bela und Beker und Aschbel, Gera und Naaman, Echi und Rosch, Muppim und Huppim und Ard.
 GerElb1905 Und die S?hne Benjamins: Bela und Beker und Aschbel, Gera und Naaman, Echi und Rosch, Muppim und Huppim und Ard.
 GerLut1545 Die Kinder Benjamins: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Muppim, Huppim und Ard.
 GerSch Die Kinder Benjamins: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosch, Mupim, Hupim und Ard.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥Â¥å¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥Â¥å¥ö¥å¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Á¥ò¥â¥ç¥ë, ¥Ã¥ç¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥Í¥á¥á¥ì¥á¥í, ¥Ç¥ö¥é ¥ê¥á¥é ¥Ñ¥ø?, ¥Ì¥ï¥ô¥ð¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ï¥ô¥ð¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥Á¥ñ¥å¥ä.
 ACV And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel. And the sons of Bela were Gera, and Naaman, and Anchis, and Rosh, and Mamphim. And Gera begot Ard.
 AKJV And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 ASV And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, (1) Ehi, and Rosh, (2) Muppim, and (3) Huppim, and Ard. (1) In Nu 26:38 Ahiram 2) In Nu 26:39 Shephupham ; In 1 Ch 7:12 Shuppim 3) In Nu 26:39 Hupham )
 BBE And the sons of Benjamin were Belah and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard.
 DRC The sons of Benjamin: Bela and Bechor and Asbel and Gera and Naaman and Echi and Ros and Mophim and Ophim and Ared.
 Darby --And the sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 ESV And (See Num. 26:38-40; 1 Chr. 7:6-12; 8:1) the sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
 Geneva1599 Also the sonnes of Beniamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 GodsWord The sons of Benjamin were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
 HNV The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
 JPS And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 Jubilee2000 And the sons of Benjamin [were] Belah, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
 LITV And the sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, and Muppim, and Huppim, and Ard.
 MKJV And the sons of Benjamin: Belah and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 RNKJV And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 RWebster And the sons of Benjamin were Belah , and Becher , and Ashbel , Gera , and Naaman , Ehi , and Rosh , Muppim , and Huppim , and Ard . {Ehi: or, Ahiram} {Muppim: or, Shupham or, Shuppim} {Huppim: or, Hupham}
 Rotherham And the sons of Benjamin?Bela and Becher, and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Resh,?Muppim and Huppim, and Ard.
 UKJV And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 WEB The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
 Webster And the sons of Benjamin [were] Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 YLT And sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.
 Esperanto Kaj la filoj de Benjamen: Bela kaj Behxer kaj Asxbel, Gera kaj Naaman, Ehxi kaj Rosx, Mupim kaj HXupim kaj Ard.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥å ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥â¥á¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥ö¥ï¥â¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥â¥ç¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥â¥á¥ë¥á ¥ã¥ç¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥í¥ï¥å¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥ö¥é? ¥ê¥á¥é ¥ñ¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ì¥õ¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥õ¥é¥ì¥é¥í ¥ã¥ç¥ñ¥á ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥á¥ä


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø