¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 29Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸® ³»¾î ¿ï¸ç |
KJV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
NIV |
Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â ¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸®³»¾î ¿ï¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸®³»¿© ¿ï¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En Jakob het Ragel gesoen en sy stem verhef en geween. |
BulVeren |
¬ª ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬è¬Ö¬Ý¬å¬ß¬Ñ ¬²¬Ñ¬ç¬Ú¬Ý ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã. |
Dan |
S? kyssede han Rakel og brast i Gr?d; |
GerElb1871 |
Und Jakob k?©¬te Rahel und erhob seine Stimme und weinte. |
GerElb1905 |
Und Jakob k?©¬te Rahel und erhob seine Stimme und weinte. |
GerLut1545 |
Und k?ssete Rahel und weinete laut |
GerSch |
Und Jakob k?©¬te Rahel und erhob seine Stimme und weinte. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥õ¥é¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥ó¥ç¥í ¥Ñ¥á¥ö¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ô¥÷¥ø¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ë¥á¥ô¥ò¥å. |
ACV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
AKJV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
ASV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
BBE |
And weeping for joy, Jacob gave Rachel a kiss. |
DRC |
And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept. |
Darby |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. |
ESV |
Then Jacob kissed Rachel and wept aloud. |
Geneva1599 |
And Iaakob kissed Rahel, and lift vp his voyce and wept. |
GodsWord |
Then Jacob kissed Rachel and sobbed loudly. |
HNV |
Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
JPS |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
Jubilee2000 |
And Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept. |
LITV |
And Jacob kissed Rachel and lifted up his voice and wept. |
MKJV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. |
RNKJV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
RWebster |
And Jacob kissed Rachel , and lifted up his voice , and wept . |
Rotherham |
And Jacob kissed Rachel,?and lifted up his voice, and wept. |
UKJV |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
WEB |
Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
Webster |
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. |
YLT |
And Jacob kisseth Rachel, and lifteth up his voice, and weepeth, |
Esperanto |
Kaj Jakob kisis Rahxelon kaj lauxte ekploris. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥é¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥ó¥ç¥í ¥ñ¥á¥ö¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥â¥ï¥ç¥ò¥á? ¥ó¥ç ¥õ¥ø¥í¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ë¥á¥ô¥ò¥å¥í |