Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 8Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹°ÀÌ Á¡Á¡ ÁÙ¾îµé¾î ¿­Â° ´Þ °ð ±× ´Þ ÃÊÇÏ·í³¯¿¡ »êµéÀÇ ºÀ¿ì¸®°¡ º¸¿´´õ¶ó
 KJV And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 NIV The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹°Àº ½Ã¿ùÀÌ ¿À±â±îÁö °è¼Ó Áپ ¸¶Ä§³» ½Ã¿ù ÃÊÇÏ·ç¿¡ »êºÀ¿ì¸®°¡ µå·¯³µ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹°Àº 10¿ùÀÌ ¿À±âÀü¿¡ °è¼Ó Áپ ¸¶Ä§³» 10¿ù 1ÀÏ¿¡ »êºÀ¿ì¸®°¡ µå·¯³µ´Ù.
 Afr1953 En die waters het geleidelik afgeneem tot die tiende maand. In die tiende maand, op die eerste van die maand, het die toppe van die berge sigbaar geword.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬ß¬à ¬Õ¬à ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬Ú ¬Ó ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ, ¬Ó¬ì¬â¬ç¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan og Vandet vedblev at synke indtil den tiende M?ned, og p? den f©ªrste Dag i denne M?ned dukkede Bjergenes Toppe frem.
 GerElb1871 Und die Wasser nahmen fort und fort ab bis zum zehnten Monat; im zehnten Monat, am Ersten des Monats, wurden die Spitzen der Berge sichtbar.
 GerElb1905 Und die Wasser nahmen fort und fort ab bis zum zehnten Monat; im zehnten Monat, am Ersten des Monats, wurden die Spitzen der Berge sichtbar.
 GerLut1545 Es verlief aber das Gew?sser fortan und nahm ab bis auf den zehnten Mond. Am ersten Tage des zehnten Mondes sahen der Berge Spitzen hervor.
 GerSch Und das Gew?sser nahm immerfort ab bis zum zehnten Monat; am ersten Tage des zehnten Monats konnte man die Spitzen der Berge sehen.
 UMGreek ¥Ó¥á ¥ä¥å ¥ô¥ä¥á¥ó¥á ¥ø¥ë¥é¥ã¥ï¥ò¥ó¥å¥ô¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥ô¥í¥å¥ö¥å¥é¥á¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥õ¥á¥í¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ê¥ï¥ñ¥ô¥õ¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥å¥ø¥í.
 ACV And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
 AKJV And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 ASV And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 BBE And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.
 DRC And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
 Darby And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth month , on the first of the month, the tops of the mountains were seen.
 ESV And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
 Geneva1599 And the waters were going and decreasing vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, and in the first day of the moneth were the toppes of the mountaines seene.
 GodsWord The water kept decreasing until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains appeared.
 HNV The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountainswere seen.
 JPS And the waters decreased continually until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 Jubilee2000 And the waters decreased continually until the tenth month; in the tenth [month], on the first [day] of the month, the tops of the mountains were seen.
 LITV And the waters were going and falling until the tenth month. In the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains were seen.
 MKJV And the waters decreased continually until the tenth month . And the tops of the mountains were seen in the tenth month on the first day of the month.
 RNKJV And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 RWebster And the waters decreased continually till the tenth month : in the tenth month , on the first day of the month , were the tops of the mountains seen . {decreased...: Heb. were in going and decreasing}
 Rotherham But, the waters went on decreasing, until the tenth month,?in the tenth month , on the first of the month, were seen the tops of the mountains.
 UKJV And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
 WEB The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountainswere seen.
 Webster And the waters decreased continually, till the tenth month: in the tenth [month], on the first [day] of the month, were the tops of the mountains seen.
 YLT and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth month , on the first of the month, appeared the heads of the mountains.
 Esperanto Kaj la akvo konstante malpliigxadis gxis la deka monato; en la unua tago de la deka monato montrigxis la suproj de la montoj.
 LXX(o) ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ç¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥í¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ç ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥ø¥õ¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥å¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø