¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 6Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷ÀÌ ¶¥ À§¿¡ ¹ø¼ºÇϱ⠽ÃÀÛÇÒ ¶§¿¡ ±×µé¿¡°Ô¼ µþµéÀÌ ³ª´Ï |
KJV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, |
NIV |
When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶¥ À§¿¡ »ç¶÷ÀÌ ºÒ¾î³ª¸é¼ºÎÅÍ ±×µéÀÇ µþµéÀÌ Å¾´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶¥¿ì¿¡ »ç¶÷ÀÌ ºÒ¾î³ª¸é¼ºÎÅÍ ±×µéÀÇ µþµéÀÌ Å¿©³µ´Ù. |
Afr1953 |
Toe die mense op die aarde begin vermeerder en daar vir hulle dogters gebore is, |
BulVeren |
¬¬¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ç¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬á¬à ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú, |
Dan |
Da nu Menneskene begyndte at blive talrige p? Jorden og der f©ªdtes dem D©ªtre, |
GerElb1871 |
Und es geschah, als die Menschen begannen sich zu mehren auf der Fl?che des Erdbodens, und ihnen T?chter geboren wurden, |
GerElb1905 |
Und es geschah, als die Menschen begannen sich zu mehren auf der Fl?che des Erdbodens, und ihnen T?chter geboren wurden, |
GerLut1545 |
Da sich aber die Menschen begannen zu mehren auf Erden und zeugeten ihnen T?chter, |
GerSch |
Als sich aber die Menschen zu mehren begannen auf Erden und ihnen T?chter geboren wurden, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥ç¥ñ¥ö¥é¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥í¥á ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, |
ACV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them, |
AKJV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, |
ASV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them, |
BBE |
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters, |
DRC |
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them. |
Darby |
And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them, |
ESV |
Increasing Corruption on EarthWhen man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them, |
Geneva1599 |
So when men began to be multiplied vpon the earth, and there were daughters borne vnto them, |
GodsWord |
The number of people increased all over the earth, and daughters were born to them. |
HNV |
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them, |
JPS |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, |
Jubilee2000 |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them, |
LITV |
And it came about that men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them. |
MKJV |
And it happened, when men began to multiply on the face of the earth, and when daughters were born to them, |
RNKJV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, |
RWebster |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth , and daughters were born to them, |
Rotherham |
And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them, |
UKJV |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, |
WEB |
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them, |
Webster |
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them, |
YLT |
And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them, |
Esperanto |
Kaj kiam la homoj komencis multigxi sur la tero kaj al ili naskigxis filinoj, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ç¥í¥é¥ê¥á ¥ç¥ñ¥î¥á¥í¥ó¥ï ¥ï¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥ã¥é¥í¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? |