Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 1Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼º°áÀÇ ¿µÀ¸·Î´Â Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼­ ºÎȰÇÏ»ç ´É·ÂÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ¼±Æ÷µÇ¼ÌÀ¸´Ï °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã´Ï¶ó
 KJV And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
 NIV and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å·èÇÑ ½Å¼ºÀ¸·Î ¸»Çϸé Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼­ ºÎȰÇϽÉÀ¸·Î½á ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¾î ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé·Î È®ÀεǽŠºÐÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀÌ °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ °Å·èÇÑ ½Å¼ºÀ¸·Î ¸»Çϸé Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼­ ºÎȰÇϽÉÀ¸·Î¼­ ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¿© ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé·Î È®ÀεǽŠºÐÀÔ´Ï´Ù. ±×ºÐÀÌ °ð ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ.
 Afr1953 en na die Gees van heiligheid met krag verklaar is as die Seun van God deur die opstanding uit die dode, Jesus Christus, onse Here,
 BulVeren ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬¢¬à¬Ø¬Ú ¬³¬Ú¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬¥¬å¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à¬ã¬ä, ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ì¬Ù¬Ü¬â¬Ö¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬à¬ä ¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ? ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã, ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ,
 Dan kraftelig bevist som Guds S©ªn efter Helligheds ?nd ved Opstandelse fra de d©ªde, Jesus Kristus, vor Herre,
 GerElb1871 und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn,
 GerElb1905 und als Sohn Gottes in Kraft erwiesen (W. bestimmt) dem Geiste der Heiligkeit nach durch Totenauferstehung) Jesum Christum, unseren Herrn,
 GerLut1545 und kr?ftiglich erweiset ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiliget, seit der Zeit er auferstanden ist von den Toten, n?mlich Jesus Christus, unser HERR
 GerSch und erwiesen als Sohn Gottes in Kraft nach dem Geiste der Heiligkeit durch die Auferstehung von den Toten, Jesus Christus, unser Herr;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ä¥å¥é¥ö¥è¥ç ¥Ô¥é¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ã¥é¥ø¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥í¥å¥ê¥ñ¥ø¥í ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥ø?, ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ç¥ì¥ø¥í,
 ACV He who was designated Son of God in power, according to a spirit of holiness, from a resurrection of the dead--Jesus Christ our Lord--
 AKJV And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
 ASV who was (1) declared to be the Son of God (2) with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection (3) from the dead; even Jesus Christ our Lord, (1) Gr determined 2) Or in 3) Or of the dead )
 BBE But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord,
 DRC Who was predestinated the Son of God in power, according to the spirit of sanctification, by the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead;
 Darby marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead) Jesus Christ our Lord;
 ESV and ([Acts 13:33]) was declared to be the Son of God (2 Cor. 13:4; Eph. 1:19, 20; Phil. 3:10; [Acts 10:38; 26:23]) in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
 Geneva1599 And declared mightily to be the Sonne of God, touching the Spirit of sanctification by the resurrection from the dead)
 GodsWord In his spiritual, holy nature he was declared the Son of God. This was shown in a powerful way when he came back to life.
 HNV who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Yeshua theMessiah our Lord,
 JPS
 Jubilee2000 who was declared [to be] the Son of God with power, according to the Spirit of sanctification, by the resurrection from the dead), of Jesus, the Christ, our Lord.
 LITV who was marked out Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord;
 MKJV who was marked out the Son of God in power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead;
 RNKJV And declared to be the Son of ???? with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
 RWebster And declared to be the Son of God with power , according to the spirit of holiness , by the resurrection from the dead : {declared: Gr. determined}
 Rotherham Who was distinguished as the Son of God?by power, according to a Holy Spirit, through means of a resurrection of the dead,?Jesus Christ our Lord;
 UKJV And declared to be the Son of God with power, according to the spirit (pneuma) of holiness, by the resurrection from the dead:
 WEB who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, JesusChrist our Lord,
 Webster And declared [to be] the Son of God, with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
 YLT who is marked out Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the rising again from the dead,) Jesus Christ our Lord;
 Esperanto la difinita Filo de Dio en potenco laux la Spirito de sankteco per la relevigxo de la mortintoj-Jesuo Kristo, nia Sinjoro,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505759
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø